ἀνάσπαστος: Difference between revisions
Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "οἱ" to "οἱ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut) tiré en haut ; | |btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut) tiré en haut ; οἱ ἀνάσπαστοι (ἱμάντες), <i>ou</i> τὰ ἀνάσπαστα courroies de sandales (<i>attachées sur le pied</i>);<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière);<br /><b>1</b> tiré en arrière : [[ἀνάσπαστος]] [[πύλη]] SOPH porte qu’on ouvre en tirant un verrou (<i>non en le soulevant</i>);<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> entraîné, emmené : ἀνάσπαστον ποιεῖν τινα HDT forcer qqn d'émigrer ; <i>abs.</i> οἱ ἀνάσπαστοι HDT les exilés.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνασπάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνάσπαστος:''' или [[ἀνασπαστός]] 2<br /><b class="num">1)</b> оттянутый назад, т. е. отворенный ([[πύλη]] Soph.);<br /><b class="num">2)</b> [[приведенный насильно]]: ἀνασπαστόν τινα ποιεῖν [[εἴσω]] Arph. силой притащить кого-л. в дом;<br /><b class="num">3)</b> [[силой уведенный]], [[похищенный]] (θυγατέρες καὶ γυναῖκες Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[переселенный]], [[выселенный]] (ἀνάσπαστον ποιεῖν τινα ἐξ Αἰγύπτου и ἐς τὴν Ἀσίην Her.). | |elrutext='''ἀνάσπαστος:''' или [[ἀνασπαστός]] 2<br /><b class="num">1)</b> оттянутый назад, т. е. отворенный ([[πύλη]] Soph.);<br /><b class="num">2)</b> [[приведенный насильно]]: ἀνασπαστόν τινα ποιεῖν [[εἴσω]] Arph. силой притащить кого-л. в дом;<br /><b class="num">3)</b> [[силой уведенный]], [[похищенный]] (θυγατέρες καὶ γυναῖκες Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[переселенный]], [[выселенный]] (ἀνάσπαστον ποιεῖν τινα ἐξ Αἰγύπτου и ἐς τὴν Ἀσίην Her.). | ||
}} | }} |
Revision as of 21:22, 11 November 2022
German (Pape)
[Seite 208] auf-, weggezogen, πύλη, eine zurückgezogene, geöffnete Thür, Soph. Ant. 1171 (ἀνασπαστός ist falsch betont). Bei Her. 7, 80 aus seinem Vaterlande verbannt; ἀνάσπαστον ποιεῖν, vertreiben, 4, 204 u. öfter; vgl. ἀνάσπαστον ἄγειν τινά Plut. Luc. 14; Pol. 24, 8; freiwillig fortgehend, 2, 53; – οἱ ἀνάσπαστοι, bei Ael. V. H. 9, 11 u. Ath. XII, 543 e, Schuhriemen.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
I. (ἀνά, en haut) tiré en haut ; οἱ ἀνάσπαστοι (ἱμάντες), ou τὰ ἀνάσπαστα courroies de sandales (attachées sur le pied);
II. (ἀνά, en arrière);
1 tiré en arrière : ἀνάσπαστος πύλη SOPH porte qu’on ouvre en tirant un verrou (non en le soulevant);
2 p. ext. entraîné, emmené : ἀνάσπαστον ποιεῖν τινα HDT forcer qqn d'émigrer ; abs. οἱ ἀνάσπαστοι HDT les exilés.
Étymologie: ἀνασπάω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάσπαστος: или ἀνασπαστός 2
1) оттянутый назад, т. е. отворенный (πύλη Soph.);
2) приведенный насильно: ἀνασπαστόν τινα ποιεῖν εἴσω Arph. силой притащить кого-л. в дом;
3) силой уведенный, похищенный (θυγατέρες καὶ γυναῖκες Plut.);
4) переселенный, выселенный (ἀνάσπαστον ποιεῖν τινα ἐξ Αἰγύπτου и ἐς τὴν Ἀσίην Her.).