ὕφεαρ: Difference between revisions
ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (pape replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yfear | |Transliteration C=yfear | ||
|Beta Code=u(/fear | |Beta Code=u(/fear | ||
|Definition=αρος (not ᾰτος), τό, Arcadian name for [[mistletoe]], [[Viscum album]], growing on the [[πρῖνος]] (here = [[Quercus coccifera]]), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 3.16.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">CP</span>2.17.1</span>: <b class="b3"> | |Definition=αρος (not ᾰτος), τό, Arcadian name for [[mistletoe]], [[Viscum album]], growing on the [[πρῖνος]] (here = [[Quercus coccifera]]), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 3.16.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">CP</span>2.17.1</span>: <b class="b3">ὑφέαρ· τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ταῖς ἐλάταις</b>, Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ὕφεαρ''': -εαρος<br />{húphear}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': arkad. Name der Mistel, [[Viscum album]] (Thphr., H. [wo ὑφαίαρ]).<br />'''Etymology''' : Unerklärt. Nach Prellwitz und Bechtel Dial. 1, 395 aus kypr. ὑ- (s.d.) und *φέϝαρ, Verbalnomen zu [[ἔφυν]], gernäß der Erklärung bei H.: τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ἐλάταις. Ganz fraglich, da die Hochstufe φευ-im Griech. sonst nicht mit Sicherheit nachgewiesen ist (vgl. zu [[συφεός]]). Nach Pisani Ist. Lomb. 73 : 2, 27 σ-lose Variante von [[σῦφαρ]] (s.d.).<br />'''Page''' 2,977-978 | |ftr='''ὕφεαρ''': -εαρος<br />{húphear}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': arkad. Name der Mistel, [[Viscum album]] (Thphr., H. [wo ὑφαίαρ]).<br />'''Etymology''' : Unerklärt. Nach Prellwitz und Bechtel Dial. 1, 395 aus kypr. ὑ- (s.d.) und *φέϝαρ, Verbalnomen zu [[ἔφυν]], gernäß der Erklärung bei H.: τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ἐλάταις. Ganz fraglich, da die Hochstufe φευ-im Griech. sonst nicht mit Sicherheit nachgewiesen ist (vgl. zu [[συφεός]]). Nach Pisani Ist. Lomb. 73 : 2, 27 σ-lose Variante von [[σῦφαρ]] (s.d.).<br />'''Page''' 2,977-978 | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ατος, τό, bei den Arkadern <i>die auf den [[Fichten]] od. [[Tannen]] wachsende [[Mistel]]</i>, Theophr. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:32, 24 November 2022
English (LSJ)
αρος (not ᾰτος), τό, Arcadian name for mistletoe, Viscum album, growing on the πρῖνος (here = Quercus coccifera), Thphr.HP 3.16.1, CP2.17.1: ὑφέαρ· τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ταῖς ἐλάταις, Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
ὕφεαρ: -αρος, (οὐχὶ ᾰτος), τό, Ἀρκαδικὸν ὄνομα εἴδους ἰξοῦ ἐπιφυομένου ταῖς πεύκαις καὶ ἐλάταις, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 16, 1, π. Φυτ. Αἰτ. 2. 17, 1· πρβλ. στελίς.
Frisk Etymology German
ὕφεαρ: -εαρος
{húphear}
Grammar: n.
Meaning: arkad. Name der Mistel, Viscum album (Thphr., H. [wo ὑφαίαρ]).
Etymology : Unerklärt. Nach Prellwitz und Bechtel Dial. 1, 395 aus kypr. ὑ- (s.d.) und *φέϝαρ, Verbalnomen zu ἔφυν, gernäß der Erklärung bei H.: τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ἐλάταις. Ganz fraglich, da die Hochstufe φευ-im Griech. sonst nicht mit Sicherheit nachgewiesen ist (vgl. zu συφεός). Nach Pisani Ist. Lomb. 73 : 2, 27 σ-lose Variante von σῦφαρ (s.d.).
Page 2,977-978
German (Pape)
ατος, τό, bei den Arkadern die auf den Fichten od. Tannen wachsende Mistel, Theophr.