ἀναφλύω: Difference between revisions
From LSJ
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=only in imperf.]<br />to [[bubble]] or [[boil]] up, Il. | |mdlsjtxt=only in imperf.]<br />to [[bubble]] or [[boil]] up, Il. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[aufsieden]], [[aufwallen]]</i>, wie kochendes [[Wasser]], <i>Il</i>. 21.361. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:37, 24 November 2022
English (LSJ)
bubble, boil up, ἀνὰ δ' ἔφλυε καλὰ ῥέεθρα Il.21.361: also in Prose, PHolm.25.26.
Spanish (DGE)
fluir ἀνὰ δ' ἔφλυε καλὰ ῥέεθρα Il.21.361, cf. PHolm.151, Hsch.
Russian (Dvoretsky)
ἀναφλύω: вскипать, бурлить (ἀνὰ δ᾽ ἔφλυε ῥέεθρα Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀναφλύω: ἀναζέω, ἀνακοχλάζω ὡς τὸ ζέον ὕδωρ, ἀνὰ δ’ ἔφλυε καλὰ ῥέεθρα Ἰλ. Φ. 361.
Greek Monolingual
ἀναφλύω (Α)
κοχλάζω, ζέω, βράζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ανα- + φλύω «βράζω»].
Greek Monotonic
ἀναφλύω: μόνο στον παρατ., ανακοχλάζω ή αναβράζω, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
only in imperf.]
to bubble or boil up, Il.