κρασπεδόω: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (pape replacement)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κρασπεδόω:''' [[окаймлять]], [[обвивать]] ([[κεκρασπεδῶσθαι]] ὄφεσιν Eur.).
|elrutext='''κρασπεδόω:''' [[окаймлять]], [[обвивать]] ([[κεκρασπεδῶσθαι]] ὄφεσιν Eur.).
}}
{{pape
|ptext=<i>mit einem [[Rande]] [[einfassen]], [[umsäumen]]</i>, ὄφεσι κεκρασπεδῶσθαι Eur. <i>Ion</i> 1423.
}}
}}

Revision as of 16:51, 24 November 2022

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
garnir d'une frange, d'une bordure.
Étymologie: κράσπεδον.

Russian (Dvoretsky)

κρασπεδόω: окаймлять, обвивать (κεκρασπεδῶσθαι ὄφεσιν Eur.).

German (Pape)

mit einem Rande einfassen, umsäumen, ὄφεσι κεκρασπεδῶσθαι Eur. Ion 1423.