ψηλάφησις: Difference between revisions
From LSJ
Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=ψηλάφησις -εως, ἡ [ψηλαφάω] betasting, het bestasten. | |elnltext=ψηλάφησις -εως, ἡ [ψηλαφάω] [[betasting]], [[het bestasten]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:42, 29 November 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, feeling, touching, palpation, Hp.Steril.213, al., Epicur.Fr.21(pl.), LXX Wi. 15.15, Plu.Aem.14; tickling, αἱ τῶν μασχαλῶν ψ. Plu.2.125c, cf. 547b (pl.).
German (Pape)
[Seite 1396] ἡ, das Berühren, Betasten, Kitzeln, Plut. sec. Epic. 12 Aem. P. 14.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de tâter, de palper.
Étymologie: ψηλαφάω.
Greek (Liddell-Scott)
ψηλάφησις: -εως, ἡ, τὸ ψηλαφᾶν, «ψάξιμον», Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΕ΄, 15), Πλουτ. Αἰμίλ. 14· γαργάλισμα, ὁ αὐτ. 2. 125C, πρβλ. 547Β.
Russian (Dvoretsky)
ψηλάφησις: εως ἡ ощупывание, поглаживание Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ψηλάφησις -εως, ἡ [ψηλαφάω] betasting, het bestasten.