βούχιλος: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
 
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βούχιλος]] -ον [[βοῦς]], [[χιλός]] rijk aan gras.
|elnltext=[[βούχιλος]] -ον [[βοῦς]], [[χιλός]] [[rijk aan gras]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 13:46, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βούχιλος Medium diacritics: βούχιλος Low diacritics: βούχιλος Capitals: ΒΟΥΧΙΛΟΣ
Transliteration A: boúchilos Transliteration B: bouchilos Transliteration C: vouchilos Beta Code: bou/xilos

English (LSJ)

ον, rich in fodder, λειμών A. Supp. 540 (lyr.); Ἀρκαδίη AP 6.108 (Myrin.).

Spanish (DGE)

(βούχῑλος) -ον
rico en pasto para las vacadas λειμών A.Supp.540, Ἀρκαδίη AP 6.108 (Myrin.).

German (Pape)

[Seite 460] Rinder nährend, λειμών Aesch. Suppl. 5, 40; Arkadien Myrin. 1 (VI, 108).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
nourrissant pour les bœufs, ou en gén. pour les troupeaux.
Étymologie: βοῦς, χιλός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βούχιλος -ον βοῦς, χιλός rijk aan gras.

Russian (Dvoretsky)

βούχῑλος: питающий быков, тучный (λειμών Aesch.; Ἀρκαδία Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

βούχῑλος: -ον, πλούσιος εἰς νομήν, τρέφων βοῦς, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 540.

Greek Monolingual

βούχιλος, -ον (Α)
1. ο πλούσιος σε χορτάρι
2. αυτός που τρέφει βόδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους + -χιλος < χιλός «χορτάρι για ζώα»].