δεσμευτικός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δεσμευτικός -ή -όν [δεσμεύω] om mee vast te binden.
|elnltext=δεσμευτικός -ή -όν [δεσμεύω] [[om mee vast te binden]].
}}
}}

Revision as of 13:47, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεσμευτικός Medium diacritics: δεσμευτικός Low diacritics: δεσμευτικός Capitals: ΔΕΣΜΕΥΤΙΚΟΣ
Transliteration A: desmeutikós Transliteration B: desmeutikos Transliteration C: desmeftikos Beta Code: desmeutiko/s

English (LSJ)

ή, όν, of or for fetters, Pl.Lg.847d.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
propio para atar, de cordelería κτῆμα δ. adquisición de material de cordelería o atarazana con fines militares, Pl.Lg.847d.

German (Pape)

[Seite 550] zum Binden tauglich, Plat. Legg. VIII, 847 d.

Russian (Dvoretsky)

δεσμευτικός: годный для связывания (κτῆμα Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

δεσμευτικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ κατάλληλος πρὸς δέσιν, Πλάτ. Νόμ. 847D.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM δεσμευτικός, -ή, -όν) δεσμεύω
αυτός που επιφέρει δέσμευση («δεσμευτικοί όροι συμβολαίου»).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεσμευτικός -ή -όν [δεσμεύω] om mee vast te binden.