κοιλόω: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κοιλόω [κοῖλος] hol maken. | |elnltext=κοιλόω [κοῖλος] [[hol maken]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:48, 29 November 2022
English (LSJ)
hollow out, in Pass., κεκοιλωμένον ἔδαφος Dsc.3.48; τὰ κεκοιλωμένα τῆς πέτρας D.S.3.13.
German (Pape)
[Seite 1467] hohl machen, aushöhlen, Diosc.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
creuser.
Étymologie: κοῖλος.
Greek (Liddell-Scott)
κοιλόω: διακοιλαίνω, κοῖλον ποιῶ, Διοσκ. 2. 199.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοιλόω [κοῖλος] hol maken.