vestibulum: Difference between revisions
τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=vestibulum vestibuli N N :: entrance, court | |lnetxt=vestibulum vestibuli N N :: [[entrance]], [[court]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:45, 29 November 2022
Latin > English
vestibulum vestibuli N N :: entrance, court
Latin > English (Lewis & Short)
vestĭbŭlum: i, n. perh. for vesti-bulum, kindr. with Sanscr. vas, habitare, commorari; cf. Vesta,
I the enclosed space between the entrance of a house and the street, a fore-court, entrance-court (cf. atrium).
I Lit., Gell. 16, 5, 2; Vitr. 6, 8; Plaut. Most. 3, 2, 132; Cic. Caecin. 12, 35; id. Verr. 2, 2, 66, § 160; id. Cael. 26, 62; Quint. 11, 2, 23; Ov. F. 6, 303; Juv. 7, 126 al.—
B Transf., in gen., an entrance to any thing: sepulcri, Cic. Leg. 2, 24, 61: castrorum, Liv. 25, 17, 5: columbarii, Varr. R. R. 3, 7, 4; cf. gallinarii, Col. 8, 3, 5; 8, 8, 3: alvearii, id. 9, 12, 1: urbis, Liv. 36, 22 fin.: Siciliae, Cic. Verr. 2, 5, 66, § 170.—
II Trop., an entrance, opening, beginning: vestibula nimirum honesta aditusque ad causam faciet illustres, Cic. Or. 15, 50: vestibulum modo artis alicujus ingredi, Quint. 1, 5, 7; cf. id. 8, praef. § 18; 9, 4, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vestĭbŭlum,¹⁰ ī, n.,
1 vestibule : Cic. Cæc. 35 ; Verr. 2, 2, 160 ; Cæl. 62
2 entrée [en gén.] : sepulcri Cic. Leg. 2, 61, entrée d’un tombeau ; Siciliæ Cic. Verr. 2, 5, 170, l’entrée, le seuil de la Sicile ; castrorum Liv. 25, 17, 5, l’entrée du camp, le devant du camp || [fig.] Cic. Or. 50 ; artis Quint. 1, 5, 7, le vestibule d’une science = les débuts.
Latin > German (Georges)
vēstibulum, ī, n., der Vorhof, Vorplatz vor dem Hause, von der Straße durch eine niedrige Mauer geschieden, s. Verg. Aen. 2, 469 u. 7, 181. I) eig. u. übtr.: A) eig.: templi, Cic.: curiae, Liv.: magno aggestu suspensa vestibula, Sen.: in vestibulo aedium sedentes, Liv. – dicht., freier Platz vor dem Bienenhause, Verg. georg. 4, 20. – B) übtr., der Zu- od. Eingang zu anderen Orten, Verg. Aen. 6, 273 u. 556: sepulcri, Cic.: urbis, Liv.: castrorum, Liv.: grande, zu einer Höhle, Hieron.: so auch bei Hühner- u. Taubenställen, Colum. – in vestibulo Siciliae, vorn in Sizilien, Cic. – II) bildl., gleichs. die Vorhalle = der Eingang, der Anfang, Cic. or. 50. Quint. 1, 5, 7: in vestibulo artis obversari, Fronto ep. ad M. Caes. 4, 3 in. p. 62, 6 N.: praeparatio quasi vestibulum orationis est, Donat. Ter. Andr. 1, 1, 50.