ἀκροφύσιον: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος λοῖσθος ἰατρὸς νόσων → death is the last healer of sicknesses

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 18: Line 18:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[ἀκροφύσιον]] -ου, τό [[ἄκρος]], [[φῦσα]] [[pijp van een blaasbalg]].
|elnltext=[[ἀκροφύσιον]] -ου, τό [[ἄκρος]], [[φῦσα]] [[pijp van een blaasbalg]].
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>die [[Spitze]] des Blasebalgs</i>, Thuc. 4.100; Soph. frg. 824; Ar. bei <i>B.A</i>. 415b; bei DC. <i>[[Schweif]] eines [[Kometen]]</i>.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φῦσα]]<br />the [[snout]] or [[pipe]] of a [[pair]] of [[bellows]], Thuc.
|mdlsjtxt=[[φῦσα]]<br />the [[snout]] or [[pipe]] of a [[pair]] of [[bellows]], Thuc.
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>die [[Spitze]] des Blasebalgs</i>, Thuc. 4.100; Soph. frg. 824; Ar. bei <i>B.A</i>. 415b; bei DC. <i>[[Schweif]] eines [[Kometen]]</i>.
}}
}}

Revision as of 12:47, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροφύσιον Medium diacritics: ἀκροφύσιον Low diacritics: ακροφύσιον Capitals: ΑΚΡΟΦΥΣΙΟΝ
Transliteration A: akrophýsion Transliteration B: akrophysion Transliteration C: akrofysion Beta Code: a)krofu/sion

English (LSJ)

τό, (φῦσα) A snout or pipe of pair of bellows, S.Fr.992, Th.4.100; ῥήματα . . ἐπιδεικνύναι πάντ' ἀπ' ἀκροφυσίων fresh from the bellows (as we say, 'from the anvil'), Ar.Fr.699. II comet's tail, D.C.78.30.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Prosodia: [-ῡ-]
1 tubo de fuelle S.Fr.992, Th.4.100, fig. ῥήματα ... πάντ' ἀπ' ἀκροφυσίων palabras ... recién salidas del fuelle, recién forjadas Ar.Fr.719.
2 cola de cometa D.C.78.30.1.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 extrémité du tuyau d'un soufflet;
2 queue de comète.
Étymologie: ἄκρος, φῦσα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀκροφύσιον -ου, τό ἄκρος, φῦσα pijp van een blaasbalg.

German (Pape)

τό, die Spitze des Blasebalgs, Thuc. 4.100; Soph. frg. 824; Ar. bei B.A. 415b; bei DC. Schweif eines Kometen.

Russian (Dvoretsky)

ἀκροφύσιον: (ῡ) τό дульце кузнечного меха Thuc., Soph., Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροφύσιον: το, (φῦσα) ὁ σωλὴν τῶν φυσητήρων, Σοφ. Ἀποσπ. 824, Θουκ. 4. 100· ῥήματα ... ἐπιδεικνύναι πάντ᾿ ἀπ᾿ ἀκροφυσίων, πρόσφατα ἀπὸ τῶν φυσητήρων, μόλις ἐξελθόντα ἐκ τῶν χειρῶν τοῦ τεχνίτου, δηλ. νέα, «ἀπ᾿ ἀκροφυσίων λόγους ἐνδεικνύναι: οἱονεὶ καινοὺς καὶ νεοποιήτους» μόλις ἐξελθόντας ἐκ τῶν χειρῶν τοῦ τεχνίτου, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 561. ΙΙ. κομήτου οὐρά, Δίων Κ. 78. 30.

Greek Monotonic

ἀκροφύσιον: τὸ (φῦσα), έμβολο ή σωλήνας φυσερού, σε Θουκ.

Middle Liddell

φῦσα
the snout or pipe of a pair of bellows, Thuc.