Ἀχαϊκός: Difference between revisions
Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch
(CSV import) |
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />d'Achaïe, achéen, <i>càd</i> thessalien, péloponnésien <i>ou</i> grec.<br />'''Étymologie:''' [[Ἀχαΐα]]. | |btext=ή, όν :<br />d'Achaïe, achéen, <i>càd</i> thessalien, péloponnésien <i>ou</i> grec.<br />'''Étymologie:''' [[Ἀχαΐα]]. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=οῦ (ὁ) Achaïcus, nom d'un chrétien de Corinthe<br>[ἀχαϊκός] | |||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 16: | Line 19: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':Aca?kÒj 阿哈衣可士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':亞該古<br />'''字義溯源''':亞該古;在哥林多的一位信徒,他曾陪同司提反到多林多保羅那裏去;字義:屬於亞該亞的。源自([[Ἀχαΐα]])=亞該亞,字義:煩惱)。參讀 ([[ἄλαλος]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);林前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 亞該古(1) 林前16:17 | |sngr='''原文音譯''':Aca?kÒj 阿哈衣可士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':亞該古<br />'''字義溯源''':亞該古;在哥林多的一位信徒,他曾陪同司提反到多林多保羅那裏去;字義:屬於亞該亞的。源自([[Ἀχαΐα]])=亞該亞,字義:煩惱)。參讀 ([[ἄλαλος]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);林前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 亞該古(1) 林前16:17 | ||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 30 November 2022
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
d'Achaïe, achéen, càd thessalien, péloponnésien ou grec.
Étymologie: Ἀχαΐα.
French (New Testament)
οῦ (ὁ) Achaïcus, nom d'un chrétien de Corinthe
[ἀχαϊκός]
Spanish (DGE)
(Ἀχᾱϊκός) -ή, -όν
• Alolema(s): poét. Ἀχαιϊκός A.A.185, 624, E.Hec.510, Tr.657
1 de Acaya, aqueo en Hom. ref. a los griegos y el territorio griego gener. λαός Il.13.349, 15.218, Ἄργος Il.9.141, 19.115, Od.3.251, Str.8.5.5, στρατός A.A.624, E.Hec.521, Q.S.9.412, ναῦς A.A.185, E.Tr.1017, ἔθνος Hdt.8.73, D.H.1.25, λάτρις E.Tr.707, πόλισμα E.Heracl.193, λιμήν en Troya, Arist.Rh.1407b34, ὄρη cadena montañosa en Tesalia, X.HG 4.3.9, πόλις Str.8.7.5, Paus.7.17.5, Αἰγαί Str.8.7.4, στρατόπεδον Str.13.1.31, Φεραί Plu.Cleom.14, βίρος DP 19.53, ναύτης Nonn.D.1.92, ἀνήρ Nonn.D.39.145, AP 7.438 (Damag.), κόλπος Ael.NA 1.12, compar. Ἀχαιικωτέρα ὑπόθεσις hipótesis más conforme a los intereses de los aqueos Plb.24.9.4.
2 sobrenombre de L. Mummio, el conquistador de Corinto, Plu.Mar.1.
English (Strong)
from Ἀχαΐα; an Achaian; Achaicus, a Christian: Achaicus.
English (Thayer)
Ἀχαϊκοῦ, ὁ, Achaicus, the name of a Christian of Corinth: 1 Corinthians 16:17.
Russian (Dvoretsky)
Ἀχᾱϊκός: эп.-ион. Ἀχαιϊκός 3 (ᾰχ) досл. ахейский, перен. пелопоннесский, фессалийский или (обще)греческий Hom., Her., Aesch., Eur., Xen., Plut.
Chinese
原文音譯:Aca?kÒj 阿哈衣可士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:亞該古
字義溯源:亞該古;在哥林多的一位信徒,他曾陪同司提反到多林多保羅那裏去;字義:屬於亞該亞的。源自(Ἀχαΐα)=亞該亞,字義:煩惱)。參讀 (ἄλαλος)同義字
出現次數:總共(1);林前(1)
譯字彙編:
1) 亞該古(1) 林前16:17