σύνοπτος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey

Source
(11)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=su/noptos
|Beta Code=su/noptos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that can be seen, visible</b>, <b class="b3">τάφος σ. πρὸς τὴν τῶν Κορινθίων χώραν</b> <b class="b2">visible</b> from Corinthian territory, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1274a38</span>; <b class="b3">τοῖς μακρὰν ἀπέχουσι σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Mir.</span>843a9</span>; ἀντίγραφα εἰς τὸ δημόσιον μάλιστα ἑστάναι σ. τοῖς ἀναγιγνώσκουσιν <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>20.23</span> (iii A.D.); ὄρος, ἐξ οὗ σ. ἐστιν ἡ Ῥώμη <span class="bibl">D.H.9.24</span>; <b class="b3">κίνδυνος ἅπασι σ</b>. <span class="bibl">Plb.2.28.9</span>; σ. οὐδὲν ἦν ἀπὸ τῶν πολεμίων <span class="bibl">Plu.<span class="title">Tim.</span>27</span>; <b class="b3">ἐν συνόπτῳ εἶναι</b> to be within <b class="b2">sight of land</b>, v.l. for [[ἀπόπτῳ]] in <span class="bibl">Aeschin.<span class="title">Ep.</span>1.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">intelligible</b>, Hsch.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that can be seen, visible</b>, <b class="b3">τάφος σ. πρὸς τὴν τῶν Κορινθίων χώραν</b> <b class="b2">visible</b> from Corinthian territory, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1274a38</span>; <b class="b3">τοῖς μακρὰν ἀπέχουσι σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Mir.</span>843a9</span>; ἀντίγραφα εἰς τὸ δημόσιον μάλιστα ἑστάναι σ. τοῖς ἀναγιγνώσκουσιν <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>20.23</span> (iii A.D.); ὄρος, ἐξ οὗ σ. ἐστιν ἡ Ῥώμη <span class="bibl">D.H.9.24</span>; <b class="b3">κίνδυνος ἅπασι σ</b>. <span class="bibl">Plb.2.28.9</span>; σ. οὐδὲν ἦν ἀπὸ τῶν πολεμίων <span class="bibl">Plu.<span class="title">Tim.</span>27</span>; <b class="b3">ἐν συνόπτῳ εἶναι</b> to be within <b class="b2">sight of land</b>, v.l. for [[ἀπόπτῳ]] in <span class="bibl">Aeschin.<span class="title">Ep.</span>1.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">intelligible</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1031.png Seite 1031]] sichtbar, Pol. 2, 28, 9, übersichtlich, Sp.
}}
}}

Revision as of 18:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύνοπτος Medium diacritics: σύνοπτος Low diacritics: σύνοπτος Capitals: ΣΥΝΟΠΤΟΣ
Transliteration A: sýnoptos Transliteration B: synoptos Transliteration C: synoptos Beta Code: su/noptos

English (LSJ)

ον,

   A that can be seen, visible, τάφος σ. πρὸς τὴν τῶν Κορινθίων χώραν visible from Corinthian territory, Arist.Pol.1274a38; τοῖς μακρὰν ἀπέχουσι σ. Id.Mir.843a9; ἀντίγραφα εἰς τὸ δημόσιον μάλιστα ἑστάναι σ. τοῖς ἀναγιγνώσκουσιν PFay.20.23 (iii A.D.); ὄρος, ἐξ οὗ σ. ἐστιν ἡ Ῥώμη D.H.9.24; κίνδυνος ἅπασι σ. Plb.2.28.9; σ. οὐδὲν ἦν ἀπὸ τῶν πολεμίων Plu.Tim.27; ἐν συνόπτῳ εἶναι to be within sight of land, v.l. for ἀπόπτῳ in Aeschin.Ep.1.4.    II intelligible, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1031] sichtbar, Pol. 2, 28, 9, übersichtlich, Sp.