περιφλύω: Difference between revisions
From LSJ
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=brûler en partie.<br />'''Étymologie:''' c. [[περιφλεύω]]. | |btext=[[brûler en partie]].<br />'''Étymologie:''' c. [[περιφλεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:49, 8 January 2023
English (LSJ)
v. περιφλεύω.
German (Pape)
[Seite 599] ringsum verbrennen, versengen, vom Blitze, Ar. Nubb. 395, wie περιφλεύω.
French (Bailly abrégé)
brûler en partie.
Étymologie: c. περιφλεύω.
Russian (Dvoretsky)
περιφλύω: (ῡ) обжигать, опалять (τοὺς ζῶντας Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
περιφλύω: ἴδε περιφλεύω.
Greek Monolingual
Α
1. (για κεραυνό) απανθρακώνω
2. (για την ράβδο του Ααρών) κάνω να βλαστήσει.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για παρεφθαρμένο τ. του περιφλεύω].
Greek Monotonic
περιφλύω: βλ. περιφλεύω.