αἴαγμα: Difference between revisions
From LSJ
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />gémissement.<br />'''Étymologie:''' [[αἰάζω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />[[gémissement]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:52, 8 January 2023
English (LSJ)
τό, wail, E.Alc.873 (lyr.), etc.: αἰαγμός, οῦ, ὁ, Eust.1164.8
Spanish (DGE)
-ματος, τό
lamento E.Alc.873, Hel.186, Ph.335, 1519.
• Etimología: Cf. αἴ.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
gémissement.
Étymologie: αἰάζω.
German (Pape)
τό, Wehklagen, Ächzen, Eur. Alc. 873, Hel. 183.
Russian (Dvoretsky)
αἴαγμα: ατος τό стон, вопль, жалоба Eur.
Greek (Liddell-Scott)
αἴαγμα: τό, θρῆνος, Εὐρ. Ἄλκ. 873, κτλ.: αἰαγμός, οῦ, ὁ, Εὐστ.
Greek Monotonic
αἴαγμα: -ατος, τό, κλαυθμός, οδυρμός, θρήνος, σε Ευρ.