δεκαετία: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι κακῶς φρονοῦσι πράττοντες καλῶς → Multi bonis in rebus haud sapiunt beneTrotz ihres Wohlergehens denken manche schlecht

Menander, Monostichoi, 163
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />période de dix ans.<br />'''Étymologie:''' [[δεκαετής]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[période de dix ans]].<br />'''Étymologie:''' [[δεκαετής]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 13:11, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκαετία Medium diacritics: δεκαετία Low diacritics: δεκαετία Capitals: ΔΕΚΑΕΤΙΑ
Transliteration A: dekaetía Transliteration B: dekaetia Transliteration C: dekaetia Beta Code: dekaeti/a

English (LSJ)

ἡ, space of ten years, δεκαετίαν (-έτειαν Pap.) ἄρχειν Arist.Ath.3.1, cf. D.H.1.71, Str.15.1.43, Ph.1.531, Plu.Num.10.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): δεκαέτεια Arist.Ath.3.1
1 decenio, década, período de diez años Chio 12, IG 22.2499.12 (IV a.C.), PFlor.61.46 (I d.C.), IEphesos 627.19 (II d.C.), PStras.22.23 (III d.C.), IEphesos 1324.29 (VI d.C.)
del primitivo arcontado en Atenas, D.H.1.71
del gobierno de los emperadores romanos, D.C.53.16.2, 55.12.3, μετὰ δεκαετίαν τῆς ἐκεῖ διατριβῆς después de diez años de vivir allí Ph.1.531, τῆς δεκαετίας ... παραγραφή prescripción tras diez años, PCol.175.44 (IV d.C.), Iust.Nou.119.8, Περὶ τῆς δεκαετίας tít. de una obra de Demetrio de Falero sobre sus diez años de gobierno, Dem.Phal.131
ac. adv. δεκαετίαν Heraclit.Ep.7 (p.78.11), ἦρχον ... δ. gobernaban durante una década Arist.Ath.3.1, κυΐσκεσθαι ... δ. están preñadas durante una década (las elefantas indias), Str.15.1.43, τὴν μὲν πρώτην δεκαετίαν durante la primera década Plu.Num.10.
2 edad de diez años μετὰ δεκαετίαν ... καὶ μέχρις κ̅ ἐτῶν después de los diez años y hasta los veinte Paul.Aeg.7.11.5
del vino, Gal.14.15.
3 decenales, trad. de lat. decennalia fiesta del décimo aniversario de los emperadores romanos, Porph.Plot.5.2.

German (Pape)

[Seite 542] ἡ, Zeit von 10 Jahren, Dion. Hal. 1, 71; Plut. Num. 10 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
période de dix ans.
Étymologie: δεκαετής.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεκαετία -ας, ἡ [δεκαέτης] decennium.

Russian (Dvoretsky)

δεκαετία:десятилетие Plut.

Greek (Liddell-Scott)

δεκαετία: ἡ, διάστημα χρονικὸν δέκα ἐτῶν, Διον. Ἁλ. 1. 71, Στράβων 705.

Greek Monolingual

η (AM δεκαετία) δεκαετής
χρονική περίοδος δέκα χρόνων.