παμμέγιστος: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tout à fait grand.<br />'''Étymologie:''' Sp. de [[παμμέγας]].
|btext=ος, ον :<br />[[tout à fait grand]].<br />'''Étymologie:''' Sp. de [[παμμέγας]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 14:15, 8 January 2023

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait grand.
Étymologie: Sp. de παμμέγας.

Greek Monolingual

-η, -ο
πάρα πολύ μεγάλος, υπερμεγέθης, πελώριος.

German (Pape)

superl. zu πάμμεγας.