φεψάλυξ: Difference between revisions
From LSJ
Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=υγος (ὁ) :<br />étincelle de cendre chaude.<br />'''Étymologie:''' [[φέψαλος]]. | |btext=υγος (ὁ) :<br />[[étincelle de cendre chaude]].<br />'''Étymologie:''' [[φέψαλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:00, 8 January 2023
English (LSJ)
v. sub φέψαλος.
German (Pape)
[Seite 1267] υγος, ὁ, poet. statt φέψαλος; Archiloch. frg. 61. 111; οὐδὲ φεψάλυξ, auch nicht ein Fünkchen, Ar. Lys. 107; ἀπ οσκοτούμενοι ὑπὸ τῆς φερομένης λιγνύος καὶ τῶν φεψαλύγων, Pol. 1, 48, 6.
French (Bailly abrégé)
υγος (ὁ) :
étincelle de cendre chaude.
Étymologie: φέψαλος.
Greek Monolingual
-υγος, ὁ, Α
(ποιητ. τ.)
1. φέψαλος
2. μτφ. ίχνος («ἀλλ' οὐδὲ μοιχοῦ καταλέλειπται φεψάλυξ», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < φέψαλος + επίθημα -υξ, -υγος (πρβλ. πομφόλ-υξ)].
Russian (Dvoretsky)
φεψάλυξ: ῠγος (ᾰ) ὁ искра Polyb.: οὐδὲ καταλέλειπται φ. Arph. не осталось и следа.