ἀγλαόδωρος: Difference between revisions
From LSJ
Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />aux présents splendides.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγλαός]], [[δῶρον]]. | |btext=ος, ον :<br />[[aux présents splendides]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγλαός]], [[δῶρον]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 15:27, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, bestowing splendid gifts, Δημήτηρ h.Cer.54,192,492.
Spanish (DGE)
-ον
de preciosos presentes, Δημήτηρ h.Cer.54, cf. 192, 492, πάις de Dioniso, Nonn.D.7.85.
German (Pape)
[Seite 16] herrliche Gaben spendend, Demeter, Hom. H. Cer.; θήρη Opp. C. 4, 17; ὑγιείη Procl. H. Sol. 42.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux présents splendides.
Étymologie: ἀγλαός, δῶρον.
Russian (Dvoretsky)
ἀγλαόδωρος: с прекрасными дарами (Δημήτηρ HH).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγλαόδωρος: -ον, ὁ παρέχων λαμπρὰ δῶρα, Δημήτηρ, Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 54. 192. 492.
Greek Monotonic
ἀγλαόδωρος: -ον (δῶρον), αυτός που χορηγεί λαμπερά, ένδοξα δώρα, σε Ομηρ. Ύμν.