ἀγλαόδωρος: Difference between revisions

From LSJ

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux présents splendides.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγλαός]], [[δῶρον]].
|btext=ος, ον :<br />[[aux présents splendides]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγλαός]], [[δῶρον]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:27, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγλαόδωρος Medium diacritics: ἀγλαόδωρος Low diacritics: αγλαόδωρος Capitals: ΑΓΛΑΟΔΩΡΟΣ
Transliteration A: aglaódōros Transliteration B: aglaodōros Transliteration C: aglaodoros Beta Code: a)glao/dwros

English (LSJ)

ον, bestowing splendid gifts, Δημήτηρ h.Cer.54,192,492.

Spanish (DGE)

-ον
de preciosos presentes, Δημήτηρ h.Cer.54, cf. 192, 492, πάις de Dioniso, Nonn.D.7.85.

German (Pape)

[Seite 16] herrliche Gaben spendend, Demeter, Hom. H. Cer.; θήρη Opp. C. 4, 17; ὑγιείη Procl. H. Sol. 42.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux présents splendides.
Étymologie: ἀγλαός, δῶρον.

Russian (Dvoretsky)

ἀγλαόδωρος: с прекрасными дарами (Δημήτηρ HH).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγλαόδωρος: -ον, ὁ παρέχων λαμπρὰ δῶρα, Δημήτηρ, Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 54. 192. 492.

Greek Monotonic

ἀγλαόδωρος: -ον (δῶρον), αυτός που χορηγεί λαμπερά, ένδοξα δώρα, σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

δῶρον
giving splendid gifts, Hhymn.