ἄφρουρος: Difference between revisions

From LSJ

διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν → a boy chases a bird on the wing, vain pursuit

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans garde du corps.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φρουρά]].
|btext=ος, ον :<br />][[sans garde du corps]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φρουρά]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 16:25, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄφρουρος Medium diacritics: ἄφρουρος Low diacritics: άφρουρος Capitals: ΑΦΡΟΥΡΟΣ
Transliteration A: áphrouros Transliteration B: aphrouros Transliteration C: afrouros Beta Code: a)/frouros

English (LSJ)

ον,
A off one's guard, Pl.Phdr.256c; ἄφρουροι καὶ ἄνοπλοι Plu.Demetr.32.
2 free from military duty, Arist.Pol.1270b4.

Spanish (DGE)

-ον
1 indefenso ψυχαί Pl.Phdr.256c, ἦσαν δὲ καὶ σχολαὶ καὶ κοινολογίαι ... ἀφρούρων καὶ ἀνόπλων Plu.Demetr.32, cf. Aristaenet.1.20.4.
2 exento de obligación militar ἔστι γὰρ αὐτοῖς νόμος, τὸν μὲν γεννήσαντα τρεῖς υἱούς, ἄφρουρον εἶναι Arist.Pol.1270b4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
]sans garde du corps.
Étymologie: , φρουρά.

Russian (Dvoretsky)

ἄφρουρος:
1 Plat., Plut. = ἀφρούρητος 2 и 3;
2 свободный от несения гарнизонной службы Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἄφρουρος: -ον, ὁ μὴ φρουρούμενος, Πλάτ. Φαῖδρ. 256C· ἄφρ. καὶ ἄοπλος Πλουτ. Δημήτρ. 32. 2) ὁ μὴ φρουρῶν, ἀπηλλαγμένος τοῦ καθήκοντος τοῦ φρουρεῖν, Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 9, 18.

Greek Monotonic

ἄφρουρος: -ον (φρουρά), μη φρουρούμενος, αφύλαχτος, σε Πλάτ.

Middle Liddell

φρουρά
unguarded, unwatched, Plat.

English (Woodhouse)

unwatched

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)