ἀντιπαραβολή: Difference between revisions
Τὰ θνητὰ πάντα μεταβολὰς πολλὰς ἔχει → Mortalium res plurimas capiunt vices → Was sterblich ist, kennt alles viele Umschwünge
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />rapprochement, comparaison.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαραβάλλω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br />[[rapprochement]], [[comparaison]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαραβάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:00, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, reply by comparison or contrast, Arist.Rh.1414b10, 1419b34, Plu.2.40f, Longin.Fr.11, Ruf. ap. Orib.49.30.9.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
ret. comparación, contraste Arist.Rh.1414b10, Thphr.Lex.p.141, Plu.2.40f, τοῦ ἐναντίου Arist.Rh.1419b34, πρὸς τὸν ἕτερον ἀγκῶνα Ruf. en Orib.49.31.9.
German (Pape)
[Seite 257] ἡ, Vergleichung, Arist. rhet. 3, 13.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
rapprochement, comparaison.
Étymologie: ἀντιπαραβάλλω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιπαραβολή: ἡ, ἐκ τοῦ πλησίον σύγκρισις ἢ ἀντιπαράθεσις, Ἀριστ. Ρητ. 3. 13, 3., 3. 19, 5, Πλούταρχ., Ἀθήν., Λογγῖν.
Greek Monolingual
η (ΑΜ ἀντιπαραβολή)
αντιπαράθεση, σύγκριση.
Greek Monotonic
ἀντιπαραβολή: ἡ, πιστή, πιστή σύγκριση ή αντιπαραβολή, σε Αριστ.
Middle Liddell
[from ἀντιπαραβάλλω
close comparison or contrast, Arist.