Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δμήτειρα: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας;<br /><i>adj. f.</i><br />qui dompte, qui maîtrise.<br />'''Étymologie:''' [[δαμάω]].
|btext=ας;<br /><i>adj. f.</i><br />[[qui dompte]], [[qui maîtrise]].<br />'''Étymologie:''' [[δαμάω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 10:35, 9 January 2023

German (Pape)

[Seite 650] ἡ, Bezwingerin, entstanden aus δμητέρια, fem. von δμητήρ; Homer einmal, Iliad. 14, 259 εἰ μὴ νὺξ δμήτειρα θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν, nach Scholl. Didym. Zenodot u. Aristophanes μήτειρα, Porphyrius Scholl. Iliad 8, 1 p. 216 a 45 εἰ μὴ νὺξ δὴ μήτηρ τε θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν.

French (Bailly abrégé)

ας;
adj. f.
qui dompte, qui maîtrise.
Étymologie: δαμάω.

English (Autenrieth)

(δάμνημι): subduer; νύξ, Il. 14.259†.

Russian (Dvoretsky)

δμήτειρα:укротительница, победительница (νὺξ δ. θεῶν Hom.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): δᾰμάτειρα [-ᾰ-] Call.Fr.267, AP 11.403 (Luc.)
epít. de diosas o personif. fem. domadora c. gen. Νὺξ δ. θεῶν ... καὶ ἀνδρῶν Il.14.259, Nonn.D.35.277, δ. λιμοῦ prob. de una diosa, Call.l.c.
fig. de la enfermedad de la gota θεά, μούνη πλούτου δαμάτειρα AP l.c., χοὸς δ. = domadora del (humano) polvo de la preocupación por el infierno, Gr.Naz.M.37.1380.