ἀελλόπους: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ους, ουν ; <i>gén.</i> όποδος<br />aux pieds rapides comme la tempête.<br />'''Étymologie:''' [[ἄελλα]], [[πούς]].
|btext=ους, ουν ; <i>gén.</i> όποδος<br />[[aux pieds rapides comme la tempête]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄελλα]], [[πούς]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Latest revision as of 11:23, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

ους, ουν ; gén. όποδος
aux pieds rapides comme la tempête.
Étymologie: ἄελλα, πούς.

English (Slater)

ᾰελλόπους storm footed ἀελλοπόδων ἵππων (N. 1.6), fr. 221. 1. fig. “δίφρους ἀελλόποδας.” (P. 4.18)

Russian (Dvoretsky)

ἀελλόπους: и Hom. ἀελλόπος 2, gen. ποδος с ногами, быстрыми как вихрь, бурный, стремительный (Ἴρις Hom.; ἵπποι HH, Pind.; κοῦραι Eur.; πόθοι Anth.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀελλόπους -οδος ἄελλα, πούς met voeten (zo snel) als een wervelwind.