ἠπιόμυθος: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(CSV import)
 
(a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=h)pio/muqos
|Beta Code=h)pio/muqos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">soft-speaking</b>, <span class="bibl">Max.68</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">soft-speaking</b>, <span class="bibl">Max.68</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1174.png Seite 1174]] sanftredend, Maximus 68.
}}
}}

Revision as of 18:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠπιόμῡθος Medium diacritics: ἠπιόμυθος Low diacritics: ηπιόμυθος Capitals: ΗΠΙΟΜΥΘΟΣ
Transliteration A: ēpiómythos Transliteration B: ēpiomythos Transliteration C: ipiomythos Beta Code: h)pio/muqos

English (LSJ)

ον,

   A soft-speaking, Max.68.

German (Pape)

[Seite 1174] sanftredend, Maximus 68.