ὀπωροφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)φύλαξ" to "Full diacritics=$1φῠ́λᾰξ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀπωροφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ сторож фруктового сада Arst., Diod. | |elrutext='''ὀπωροφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ [[сторож фруктового сада]] Arst., Diod. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:10, 11 May 2023
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, watcher of fruits, garden-watcher, Arist.Pr.938a16, D.S.4.6, PRyl.244Intr. (iii A. D.).
German (Pape)
[Seite 365] ακος, ὁ, Obstwächter; Arist. probl. 25, 2; τῶν ἀμπελώνων, D. Sic. 4, 6.
Russian (Dvoretsky)
ὀπωροφύλαξ: ᾰκος (ῠ) ὁ сторож фруктового сада Arst., Diod.
Greek (Liddell-Scott)
ὀπωροφύλαξ: -ᾰκος, ὁ, ἡ, ὁ φυλάττων τοὺς καρπούς, ἀγροφύλαξ, Ἀριστ. Προβλ. 25. 2, 4, Διόδ. 4. 6.
Greek Monolingual
ὀπωροφύλαξ, -ακος, ὁ (Α)
αυτός που φυλάγει τα οπωροφόρα δένδρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀπώρα + φύλαξ.