Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκιδωτός: Difference between revisions

From LSJ

Εὐχῆς δικαίας οὐκ ἀνήκοος θεός → Numquam deus surdescit ad iustas preces → Der angemessnen Bitte öffnet Gott sein Ohr

Menander, Monostichoi, 146
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akidotos
|Transliteration C=akidotos
|Beta Code=a)kidwto/s
|Beta Code=a)kidwto/s
|Definition=ή, όν, = [[ἀκιδώδης]] ([[pointed]]), Paul.Aeg. 6.88, Poll. 1.97, 10.133, Hsch.
|Definition=ἀκιδωτή, ἀκιδωτόν, = [[ἀκιδώδης]] ([[pointed]]), Paul.Aeg. 6.88, Poll. 1.97, 10.133, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 09:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκῐδωτός Medium diacritics: ἀκιδωτός Low diacritics: ακιδωτός Capitals: ΑΚΙΔΩΤΟΣ
Transliteration A: akidōtós Transliteration B: akidōtos Transliteration C: akidotos Beta Code: a)kidwto/s

English (LSJ)

ἀκιδωτή, ἀκιδωτόν, = ἀκιδώδης (pointed), Paul.Aeg. 6.88, Poll. 1.97, 10.133, Hsch.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1prob. acabado en punta, puntiagudo τόξευμα LXX Pr.25.18, φιάλη ID 1441A.1.20, cf. 1432Ba.1.103 (ambas II a.C.), ὁρμίσκον ID 1409Ba.1.103 (II a.C.)
subst. τὸ ἀ. quizá aguja o prendedor para el cabello o un tipo de fíbula para el manto PMich.262.12 (I d.C.)
ἀκιδωτόν· βέλος χωρὶς σιδήρου Hsch.
2 provisto de puntas, arponado de tipos de flechas τὰ μὲν ἀκιδωτά, τὰ δὲ χωρὶς ἀκίδων Paul.Aeg.6.88.2, cf. Sud.s.u. ἀκίδας.
3 provisto de anzuelos ref. a un aparejo de pesca del tipo del palangre o el espinel ἀ. ὅρμος· συγκείμενος ἐκ πολλῶν ἀκίδων Phot.α 751, AB 371.24 (= An.Bachm.61.27)
subst. τὰ ἀ. en una lista de aparejos de pesca, Poll.1.97.
II bot., subst.
1 ὁ ἀ. sanguinaria, Paronychia capitata Ps.Dsc.4.54.
2 τὸ ἀ. perejil silvestre Ps.Dsc.2.175
tragacanto, Astragalus balearicus Dsc.3.15.

German (Pape)

[Seite 73] zugespitzt, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκῐδωτός: -ή, -όν, = τῷ προηγ., Πολυδ. 1. 97., 10.133, Α. Β. 331, Ἡσυχ. II. τὸ ἀκ., φυτόν, = ποτήριον, ΙΙ, Διοσκ. 3.15.

Greek Monolingual

-ή, -ό και αγκιδωτόςἀκιδωτός, -ή, -ὸν) ἀκίς
οξύς, αιχμηρός.