ἀγρονόμος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agronomos
|Transliteration C=agronomos
|Beta Code=a)grono/mos
|Beta Code=a)grono/mos
|Definition=ον, (νέμομαι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[haunting the country]], Νύμφαι <span class="bibl">Od.6.106</span>; θῆρες <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>142</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.49</span>; βοτῆρες <span class="title">Epic. Oxy.</span>1015.7. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Subst. ἀγρονόμος, ὁ, (νέμω) a magistrate in charge of the country districts, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>760b</span>, al., cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1321b30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> ἀγρόνομος, ον, [[affording open pasturage]], [[πλάκες]], [[αὐλαί]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1103</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>785</span> (both lyr.); ὕλη <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.27</span>.</span>
|Definition=ἀγρονόμον, ([[νέμομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[haunting the country]], Νύμφαι Od.6.106; θῆρες A.''Ag.''142 (lyr.), cf. Hp.''Vict.''2.49; βοτῆρες ''Epic. Oxy.''1015.7.<br><span class="bld">2</span> Subst. ἀγρονόμος, ὁ, ([[νέμω]]) a magistrate in charge of the country districts, Pl.''Lg.''760b, al., cf. Arist.''Pol.''1321b30.<br><span class="bld">II</span> ἀγρόνομος, ον, [[affording open pasturage]], [[πλάκες]], [[αὐλαί]], S.''OT''1103, ''Ant.''785 (both lyr.); ὕλη Opp.''H.''1.27.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρονόμος Medium diacritics: ἀγρονόμος Low diacritics: αγρονόμος Capitals: ΑΓΡΟΝΟΜΟΣ
Transliteration A: agronómos Transliteration B: agronomos Transliteration C: agronomos Beta Code: a)grono/mos

English (LSJ)

ἀγρονόμον, (νέμομαι)
A haunting the country, Νύμφαι Od.6.106; θῆρες A.Ag.142 (lyr.), cf. Hp.Vict.2.49; βοτῆρες Epic. Oxy.1015.7.
2 Subst. ἀγρονόμος, ὁ, (νέμω) a magistrate in charge of the country districts, Pl.Lg.760b, al., cf. Arist.Pol.1321b30.
II ἀγρόνομος, ον, affording open pasturage, πλάκες, αὐλαί, S.OT1103, Ant.785 (both lyr.); ὕλη Opp.H.1.27.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que habita en el campo νύμφαι Od.6.106, θῆρες A.A.142, βοτῆρες GDRK 16.7
subst. plu. campesinos Opp.H.4.602, IG 4.53.3 (Egina), Nonn.D.21.293, Pamprepius 3.121.
2 que pasta en el campo βοῦς Nonn.D.1.94.
II subst. ὁ ἀ. inspector de zonas rurales Pl.Lg.760b, Arist.Pol.1321b30, 1331b15.

French (Bailly abrégé)

ος ou η, ον :
1 champêtre, rustique;
2 sauvage.
Étymologie: ἀγρός, νέμω.

English (Autenrieth)

(νέμω): inhabiting the fields, rural, νύμφαι, Od. 6.106†.

Russian (Dvoretsky)

ἀγρονόμος:
I или ἀγρόνομος 2, редко 3
1 полевой, степной (Νύμφαι Hom.; θῆρες Aesch.; πλάκες Soph.);
2 деревенский, сельский (αὐλαί Soph.; μοῦσα Anth.).
IIагроном (в Афинах - должностное лицо по сельским и земельным делам) Plat., Arst.

German (Pape)

landbewohnend (Vetera Lexica οἱ ἐν ἀγροῖς διατρίβοντες), Νύμφαι Od. 6.106 (ἅπαξ εἰρημ.; Megaklides las ἀγρόμεναι παίζουσιν ἀνὰ δρία παιπαλόεντα, s. Scholl.); von Tieren, auf dem Felde lebend, θῆρες Aesch. Ag. 140; αὐλαί, ländl. Wohnungen, Soph. Ant. 782; πλάκες O.R. 1103, wo Hermann ἀγρόνομοι schreibt, denn Schol. erkl. τόπος ἔνθα τὰ ἄγρια νέμεται; Dion.Per. 187 steht ἀγρόνομοι μασυλῆες falsch; Mel. 111 (VII.196) ἀγρονόμη μοῦσα, ländlicher Gesang, – ὁ ἀγρονόμος, ein Beamte in Athen, Aufseher über die Stadtländereien, oft bei Plat. Legg.