αὖλαξ: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(3)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=au)=lac
|Beta Code=au)=lac
|Definition=ᾰκος<b class="b3">, ἡ</b> (also ὁ, <span class="title">AP</span>9.274 (Phil.), <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.13</span>), also ἄλοξ, οκος (q. v.); ὦλξ, found only in acc. <b class="b3">ὦλκα, ὦλκας;</b> Dor. ὦλαξ <span class="bibl"><span class="title">EM</span> 625.38</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">furrow</b> made in ploughing, [<b class="b3">βόε] ἱεμένω κατὰ ὦλκα</b> hastening along <b class="b2">the furrow</b>, <span class="bibl">Il.13.707</span>; κατὰ ὦλκας <span class="bibl">A.R.3.1054</span>; εἰ ὦλκα διηνεκέα προταμοίμην <span class="bibl">Od.18.375</span>; [βόε] ἐρίσαντε ἐν αὔλακι <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span> 439</span>; <b class="b3">ἰθεῖάν κ' αὔλακ' ἐλαύνοι</b> ib.<span class="bibl">443</span>; ὀρθὰς αὔλακας . . ἤλαυνε <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.227</span>; ἀρότρῳ ἀναρρηγνύντες αὖλακας <span class="bibl">Hdt.2.14</span>; αἰθέρος αὔλακα τέμνων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1400</span> (lyr.); ἐξ ἀλόκων ἐπετειᾶν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1015</span>; βαθεῖαν ἄλοκα διὰ φρενὸς καρπούμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>593</span>; ἐν ἄλοκι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>234</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">furrow's breadth</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.8.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">CP</span>4.12.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">wife</b>, σπείρειν τέκνων ἄλοκα <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>18</span>; <b class="b3">αἱ πατρῷαι ἄλοκες</b> thy father's <b class="b2">wife</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1211</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">furrow in the skin, gash, wound</b>, ὄνυχος ἄλοκι νεοτόμῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>25</span> (lyr.); δορὸς ἄλοκα <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>164</span>; of the line drawn by the stile in writing, ποίαν αὔλακα; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>782</span> (anap.), cf. <span class="title">AP</span> 6.68 (Jul. Aegypt.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">swathe</b>, <span class="bibl">Theoc.10.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b3">αὖ. ὑδροφόρος</b> aque-<b class="b2">duct</b>, IG14.453 (Catana). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">αὔλακας· κοίλους τόπους</b>, Hsch.— Chiefly poet., never in good Att. Prose; Hom. only in acc. <b class="b3">ὦλκα; αὖλαξ</b> only is used by Pi. and Hdt., <b class="b3">ἄλοξ</b> only by Trag.; both <b class="b3">αὖλαξ</b> and <b class="b3">ἄλοξ</b> by Ar. (Cf. Lac. <b class="b3">εὐλάκα</b> 'plough', Lith. <b class="b2">velkù</b>, Slav. <b class="b2">vlèką</b> 'pull'.)</span>
|Definition=ᾰκος<b class="b3">, ἡ</b> (also ὁ, <span class="title">AP</span>9.274 (Phil.), <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.13</span>), also ἄλοξ, οκος (q. v.); ὦλξ, found only in acc. <b class="b3">ὦλκα, ὦλκας;</b> Dor. ὦλαξ <span class="bibl"><span class="title">EM</span> 625.38</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">furrow</b> made in ploughing, [<b class="b3">βόε] ἱεμένω κατὰ ὦλκα</b> hastening along <b class="b2">the furrow</b>, <span class="bibl">Il.13.707</span>; κατὰ ὦλκας <span class="bibl">A.R.3.1054</span>; εἰ ὦλκα διηνεκέα προταμοίμην <span class="bibl">Od.18.375</span>; [βόε] ἐρίσαντε ἐν αὔλακι <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span> 439</span>; <b class="b3">ἰθεῖάν κ' αὔλακ' ἐλαύνοι</b> ib.<span class="bibl">443</span>; ὀρθὰς αὔλακας . . ἤλαυνε <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.227</span>; ἀρότρῳ ἀναρρηγνύντες αὖλακας <span class="bibl">Hdt.2.14</span>; αἰθέρος αὔλακα τέμνων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1400</span> (lyr.); ἐξ ἀλόκων ἐπετειᾶν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1015</span>; βαθεῖαν ἄλοκα διὰ φρενὸς καρπούμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>593</span>; ἐν ἄλοκι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>234</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">furrow's breadth</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.8.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">CP</span>4.12.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">wife</b>, σπείρειν τέκνων ἄλοκα <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>18</span>; <b class="b3">αἱ πατρῷαι ἄλοκες</b> thy father's <b class="b2">wife</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1211</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">furrow in the skin, gash, wound</b>, ὄνυχος ἄλοκι νεοτόμῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>25</span> (lyr.); δορὸς ἄλοκα <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>164</span>; of the line drawn by the stile in writing, ποίαν αὔλακα; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>782</span> (anap.), cf. <span class="title">AP</span> 6.68 (Jul. Aegypt.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">swathe</b>, <span class="bibl">Theoc.10.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b3">αὖ. ὑδροφόρος</b> aque-<b class="b2">duct</b>, IG14.453 (Catana). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">αὔλακας· κοίλους τόπους</b>, Hsch.— Chiefly poet., never in good Att. Prose; Hom. only in acc. <b class="b3">ὦλκα; αὖλαξ</b> only is used by Pi. and Hdt., <b class="b3">ἄλοξ</b> only by Trag.; both <b class="b3">αὖλαξ</b> and <b class="b3">ἄλοξ</b> by Ar. (Cf. Lac. <b class="b3">εὐλάκα</b> 'plough', Lith. <b class="b2">velkù</b>, Slav. <b class="b2">vlèką</b> 'pull'.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0392.png Seite 392]] ακος, ἡ, s. [[ἄλοξ]] (vgl. [[ὦλαξ]], ὦλξ).
}}
}}

Revision as of 18:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὖλαξ Medium diacritics: αὖλαξ Low diacritics: αύλαξ Capitals: ΑΥΛΑΞ
Transliteration A: aûlax Transliteration B: aulax Transliteration C: aylaks Beta Code: au)=lac

English (LSJ)

ᾰκος, ἡ (also ὁ, AP9.274 (Phil.), Aret.SD2.13), also ἄλοξ, οκος (q. v.); ὦλξ, found only in acc. ὦλκα, ὦλκας; Dor. ὦλαξ EM 625.38:—

   A furrow made in ploughing, [βόε] ἱεμένω κατὰ ὦλκα hastening along the furrow, Il.13.707; κατὰ ὦλκας A.R.3.1054; εἰ ὦλκα διηνεκέα προταμοίμην Od.18.375; [βόε] ἐρίσαντε ἐν αὔλακι Hes.Op. 439; ἰθεῖάν κ' αὔλακ' ἐλαύνοι ib.443; ὀρθὰς αὔλακας . . ἤλαυνε Pi.P.4.227; ἀρότρῳ ἀναρρηγνύντες αὖλακας Hdt.2.14; αἰθέρος αὔλακα τέμνων Ar.Av.1400 (lyr.); ἐξ ἀλόκων ἐπετειᾶν A.Ag.1015; βαθεῖαν ἄλοκα διὰ φρενὸς καρπούμενος Id.Th.593; ἐν ἄλοκι Ar.Av.234 (lyr.).    b furrow's breadth, Thphr.HP8.8.7, CP4.12.1.    2 metaph., wife, σπείρειν τέκνων ἄλοκα E.Ph.18; αἱ πατρῷαι ἄλοκες thy father's wife, S.OT1211.    3 metaph., furrow in the skin, gash, wound, ὄνυχος ἄλοκι νεοτόμῳ A.Ch.25 (lyr.); δορὸς ἄλοκα E.HF164; of the line drawn by the stile in writing, ποίαν αὔλακα; Ar.Th.782 (anap.), cf. AP 6.68 (Jul. Aegypt.).    4 swathe, Theoc.10.6.    5 αὖ. ὑδροφόρος aque-duct, IG14.453 (Catana).    b αὔλακας· κοίλους τόπους, Hsch.— Chiefly poet., never in good Att. Prose; Hom. only in acc. ὦλκα; αὖλαξ only is used by Pi. and Hdt., ἄλοξ only by Trag.; both αὖλαξ and ἄλοξ by Ar. (Cf. Lac. εὐλάκα 'plough', Lith. velkù, Slav. vlèką 'pull'.)

German (Pape)

[Seite 392] ακος, ἡ, s. ἄλοξ (vgl. ὦλαξ, ὦλξ).