ἐπίσιον: Difference between revisions
κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epision | |Transliteration C=epision | ||
|Beta Code=e)pi/sion | |Beta Code=e)pi/sion | ||
|Definition=[ῑσῐ], or ἐπείσιον, τό, [[pubic region]], | |Definition=[ῑσῐ], or [[ἐπείσιον]], τό, [[pubic region]], Hp.''Carn.''14,''Mul.''1.64, 2.113,120,177, Arist.''HA''493a20, Lyc.1385, Gal.''UP''14.13, al., Poll. 2.170,174, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Suid., ''EM''363.55, Choerob.in''An.Ox.''2.200, cj. in Archil.140. [Both spellings in codd.; also [[ἐπίσειον]], which is disproved by the metre in Lyc. [[l.c.]]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:34, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῑσῐ], or ἐπείσιον, τό, pubic region, Hp.Carn.14,Mul.1.64, 2.113,120,177, Arist.HA493a20, Lyc.1385, Gal.UP14.13, al., Poll. 2.170,174, Hsch., Suid., EM363.55, Choerob.inAn.Ox.2.200, cj. in Archil.140. [Both spellings in codd.; also ἐπίσειον, which is disproved by the metre in Lyc. l.c.]
German (Pape)
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
pubis de la femme.
Étymologie: DELG étym. obscure ; cf. macéd. ὄπισον· τὸ τῆς γυναικὸς αἰδοῖον.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίσιον: τό, ἴδε ἐπίσειον.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίσιον: τό анат. лобок (лат. pubes) Arst.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: = ἐφήβαιον, euphemistic designation of the shame-area (Hp., Arist.).
Other forms: (ἐπείσιον)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown.
Frisk Etymology German
ἐπίσιον: {epísion}
Forms: (ἐπείσιον)
Grammar: n.
Meaning: = ἐφήβαιον, euphemistische Benennung der Schamgegend (Hp., Arist., Lyk., Gal. u. a.).
Etymology: Unklar.
Page 1,541