ἀνθηδών: Difference between revisions

From LSJ

οἱ τοῖς πέλας ἐπιβουλεύοντες, λανθάνουσι πολλὰκις ὑφ' ἑτέρων τοῦτ' αὐτὸ πάσχοντες → when people plot against their neighbours, they fall victim to the same sort of plot themselves

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anthidon
|Transliteration C=anthidon
|Beta Code=a)nqhdw/n
|Beta Code=a)nqhdw/n
|Definition=όνος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the flowery one]], i.e. [[the bee]], Damocr. ap. Gal.14.91, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>15.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>108.43</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[eastern thorn]], [[Crataegus orientalis]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.12.5</span>:—hence ἀνθηδονοειδής, ές, as [[epithet]] of [[Crataegus monogyna]], [[hawthorn]], ibid.</span>
|Definition=-όνος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[the flowery one]], i.e. [[the bee]], Damocr. ap. Gal.14.91, Ael.''NA''15.1, ''EM''108.43.<br><span class="bld">II</span> [[eastern thorn]], [[Crataegus orientalis]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.12.5:—hence [[ἀνθηδονοειδής]], ές, as [[epithet]] of [[Crataegus monogyna]], [[hawthorn]], ibid.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθηδών Medium diacritics: ἀνθηδών Low diacritics: ανθηδών Capitals: ΑΝΘΗΔΩΝ
Transliteration A: anthēdṓn Transliteration B: anthēdōn Transliteration C: anthidon Beta Code: a)nqhdw/n

English (LSJ)

-όνος, ἡ,
A the flowery one, i.e. the bee, Damocr. ap. Gal.14.91, Ael.NA15.1, EM108.43.
II eastern thorn, Crataegus orientalis, Thphr. HP 3.12.5:—hence ἀνθηδονοειδής, ές, as epithet of Crataegus monogyna, hawthorn, ibid.

Spanish (DGE)

-όνος, ἡ
1 bot. una especie de espino, Crataegus orientalis Pall. o Crataegus tanacetifolia Pers., Thphr.HP 3.12.5, Plin.HN 15.84.
2 la que come de las flores, la abeja Damocr. en Gal.14.91, Ael.NA 15.1, EM 108.43G.

German (Pape)

[Seite 232] όνος, ἡ, die Blumenesserin (nach der gew. Abltg von ἄνθοσἔδω, wogegen Passow es fälschlich mit αλγηδών. αηδών zusammenstellt); die Biene, E. M. scheint mit ἀνθ ρηδών verwechselt, Ael. H. A. 15, 1.

French (Bailly abrégé)

όνος (ἡ) :
abeille, insecte.
Étymologie: ἄνθος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθηδών: -όνος, ἡ, (ἀνθέω) ἡ ἀνθώδης, δηλ. ἡ μέλισσα, Αἰλ. π. Ζ. 15. 1. ΙΙ. εἶδος μεσπίλης, «μουσμουλιᾶς», Θεοφρ. Ἱστορ. Φυτ. 3. 12, 5. - Ἐντεῦθεν ἀνθηδονοειδής, ές, ὡς ἐπιθ. ἑτέρου εἴδους, αὐτόθι. (Περὶ τοῦ σχηματισμοῦ πρβλ. ἀλγηδών, ἀηδών, κηληδών).