Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διασφίγγω: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasfiggo
|Transliteration C=diasfiggo
|Beta Code=diasfi/ggw
|Beta Code=diasfi/ggw
|Definition=[[bind tight]], ζώναις τὴν κοιλίαν Erasistr. ap. Gell.16.3.8, cf. Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.9.3</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.5</span>:—Pass., [σώματα] κατὰ τὸ μέσον διεσφιγμένα [[narrow-waisted]], <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.234D.</span>; also <b class="b3">σφραγῖσι χρυσοδέτοις δ</b>. ib.<span class="bibl">p.255</span> D.; dub.l. ib.p.261 D.
|Definition=[[bind tight]], ζώναις τὴν κοιλίαν Erasistr. ap. Gell.16.3.8, cf. Antyll. ap. Orib.7.9.3, Aret.''SA''1.5:—Pass., [σώματα] κατὰ τὸ μέσον διεσφιγμένα [[narrow-waisted]], Eun.''Hist.''p.234D.; also <b class="b3">σφραγῖσι χρυσοδέτοις δ.</b> ib.p.255 D.; dub.l. ib.p.261 D.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-σφίγγω dichtsnoeren.
|elnltext=δια-σφίγγω dichtsnoeren.
}}
}}

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασφίγγω Medium diacritics: διασφίγγω Low diacritics: διασφίγγω Capitals: ΔΙΑΣΦΙΓΓΩ
Transliteration A: diasphíngō Transliteration B: diasphingō Transliteration C: diasfiggo Beta Code: diasfi/ggw

English (LSJ)

bind tight, ζώναις τὴν κοιλίαν Erasistr. ap. Gell.16.3.8, cf. Antyll. ap. Orib.7.9.3, Aret.SA1.5:—Pass., [σώματα] κατὰ τὸ μέσον διεσφιγμένα narrow-waisted, Eun.Hist.p.234D.; also σφραγῖσι χρυσοδέτοις δ. ib.p.255 D.; dub.l. ib.p.261 D.

Spanish (DGE)

1 sujetar c. ac. del cuerpo o partes de él y dat. instrum. ζώναις ... τὴν κοιλίαν Erasistr.284, δεσμοῖς τὰ κάτω ... μέρη Paul.Aeg.3.61.3, cf. 6.88.8, sólo c. ac. τὰ κατάρχοντα μέλεα Aret.SA 1.5.3, en v. pas. δεσμοῖς οἱ πόδες διασφιγγέσθωσαν Paul.Aeg.3.6.2, cf. AB 36.12
en perf. pas. estar sujeto τὰ σώματα ... κατὰ τὸ μέσον διεσφιγμένα Eun.Hist.37, σφραγῖσι χρυσοδέτοις διεσφιγμένοι Eun.Hist.62.2.
2 abs. sujetar con un vendaje εἰ μὲν κατωτέρω τοῦ μυὸς παντὸς ... διασφίγγοιμεν Antyll. en Orib.7.9.3.
3 fig. sujetar, constreñir ταῖς ἀλύτοις ἀνάγκαις ... τὸν λόγον Gr.Nyss.Eun.3.7.17, cf. Apoll.206.29.
4 medic. estrechar, obstruir πνεύματι βιαίῳ ... πόρους por efecto de la gota, Luc.Trag.19.

German (Pape)

[Seite 605] durch-, festschnüren, bei Gell. N. A. 16, 3.

Greek (Liddell-Scott)

διασφίγγω: σφίγγω ἰσχυρῶς, δένω σφικτά, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 2. 2.

Greek Monolingual

διασφίγγω (AM)
σφίγγω γερά, δένω σφιχτά.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-σφίγγω dichtsnoeren.