συνορμάω: Difference between revisions
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synormao | |Transliteration C=synormao | ||
|Beta Code=sunorma/w | |Beta Code=sunorma/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[set in motion together]], τῷ φωτὶ τὰς πράξεις Plu.2.1129e.<br><span class="bld">II</span> intr., [[move on together]], Phalar.''Ep.''72: c. dat., Porph. ''Gaur.''5.3, Steph.''in Gal.''1.322 D. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 10:51, 25 August 2023
English (LSJ)
A set in motion together, τῷ φωτὶ τὰς πράξεις Plu.2.1129e.
II intr., move on together, Phalar.Ep.72: c. dat., Porph. Gaur.5.3, Steph.in Gal.1.322 D.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
pousser ou exciter ensemble.
Étymologie: σύν, ὁρμάω.
Greek (Liddell-Scott)
συνορμάω: θέτω εἰς κίνησιν, κινῶ, παρορμῶ ὁμοῦ, τινί τι (τι μετά τινος), Πλούτ. 2. 1129Ε. ΙΙ. ἀμεταβ., ὁρμῶ ἀπὸ κοινοῦ, συνορμῆσαι τυραννοκτονεῖν Φάλαρ. 15, μετὰ διαφ. γρ. συνορμηθῆναι.
Russian (Dvoretsky)
συνορμάω: одновременно возбуждать: σ. τῷ φωτὶ τὰς πράξεις καὶ τὰς νοήσεις Plut. (о солнце) побуждать (своим) светом к деяниям и мыслям.
German (Pape)
mit od. zugleich in Bewegung setzen, antreiben, Plut. occulte viv. 5. – Gew. intr., wobei man ἑαυτόν ergänzt, sich mit in Bewegung setzen, mit aufbrechen; nur Sp. So auch im pass.