συνευφραίνομαι: Difference between revisions
From LSJ
Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syneffrainomai | |Transliteration C=syneffrainomai | ||
|Beta Code=suneufrai/nomai | |Beta Code=suneufrai/nomai | ||
|Definition=Pass., [[rejoice together]], | |Definition=Pass., [[rejoice together]], D.H.''Rh.''2.5, Ph.1.405; μετὰ γυναικός [[LXX]] ''Pr.''5.18; τινι [[with]] one, D.18.217, Hdn.2.8.9. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:12, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass., rejoice together, D.H.Rh.2.5, Ph.1.405; μετὰ γυναικός LXX Pr.5.18; τινι with one, D.18.217, Hdn.2.8.9.
Greek (Liddell-Scott)
συνευφραίνομαι: Παθ., εὐφραίνομαι ὁμοῦ, «μὴ αὐτῶν ἀφ’ ἑαυτοῦ εὐφραινομένων, ἀλλ’ ἐχόντων καὶ τοὺς συνευφραινομένους» Διον. Ἁλ. Ρητ. 2. 5· τινι, μετά τινος, Ἡρῳδιαν. 2. 8.
Greek Monolingual
ΜΑ εὐφραίνομαι
ευφραίνομαι κι εγώ μαζί με άλλον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-ευφραίνομαι [σύν, εὐφραίνω] samen vrolijk zijn met, met dat.