σακνός: Difference between revisions
From LSJ
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=saknos | |Transliteration C=saknos | ||
|Beta Code=sakno/s | |Beta Code=sakno/s | ||
|Definition= | |Definition=σακνή, σακνόν, [[broken]], [[leaky]], πίθοι ''IG''12(5).572.16 (Ceos, iii B.C.), cf. 11(2).154''B''23, 161 ''C''17 (Delos, iii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 11:13, 25 August 2023
English (LSJ)
σακνή, σακνόν, broken, leaky, πίθοι IG12(5).572.16 (Ceos, iii B.C.), cf. 11(2).154B23, 161 C17 (Delos, iii B.C.).
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α
βλ. σαχνός.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: broken, leaky (πίθοι).
See also: s. σαχνός.
Frisk Etymology German
σακνός: {saknós}
Meaning: zerbrochen, leck (πίθοι)
See also: s. σαχνός.
Page 2,672