περικεράννυμι: Difference between revisions
From LSJ
Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perikerannymi | |Transliteration C=perikerannymi | ||
|Beta Code=perikera/nnumi | |Beta Code=perikera/nnumi | ||
|Definition=[[temper]] acrid humours, | |Definition=[[temper]] acrid humours, Alex.Trall.7.3:—Pass., [[falsa lectio|f.l.]] in Plu.2.924b; cf. [[περικρεμάννυμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:20, 25 August 2023
English (LSJ)
temper acrid humours, Alex.Trall.7.3:—Pass., f.l. in Plu.2.924b; cf. περικρεμάννυμι.
French (Bailly abrégé)
répandre tout autour.
Étymologie: περί, κεράννυμι.
Greek Monolingual
Α
1. αναμιγνύω ξινούς χυμούς
2. παθ. περικεράννυμαι
αναμιγνύομαι και χύνομαι ολόγυρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + κεράννυμι «αναμιγνύω»].