περικεράννυμι: Difference between revisions

From LSJ

Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perikerannymi
|Transliteration C=perikerannymi
|Beta Code=perikera/nnumi
|Beta Code=perikera/nnumi
|Definition=[[temper]] acrid humours, <span class="bibl">Alex.Trall.7.3</span>:—Pass., [[falsa lectio|f.l.]] in Plu.2.924b; cf. [[περικρεμάννυμι]].
|Definition=[[temper]] acrid humours, Alex.Trall.7.3:—Pass., [[falsa lectio|f.l.]] in Plu.2.924b; cf. [[περικρεμάννυμι]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικεράννυμι Medium diacritics: περικεράννυμι Low diacritics: περικεράννυμι Capitals: ΠΕΡΙΚΕΡΑΝΝΥΜΙ
Transliteration A: perikeránnymi Transliteration B: perikerannymi Transliteration C: perikerannymi Beta Code: perikera/nnumi

English (LSJ)

temper acrid humours, Alex.Trall.7.3:—Pass., f.l. in Plu.2.924b; cf. περικρεμάννυμι.

French (Bailly abrégé)

répandre tout autour.
Étymologie: περί, κεράννυμι.

Greek Monolingual

Α
1. αναμιγνύω ξινούς χυμούς
2. παθ. περικεράννυμαι
αναμιγνύομαι και χύνομαι ολόγυρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + κεράννυμι «αναμιγνύω»].