χυμίζω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur

Menander, Monostichoi, 97
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chymizo
|Transliteration C=chymizo
|Beta Code=xumi/zw
|Beta Code=xumi/zw
|Definition=[[make savoury]], [[season]]: metaph., <b class="b3">χ. ἁρμονίαν</b> [[soften]] rough music, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>162</span>.
|Definition=[[make savoury]], [[season]]: metaph., <b class="b3">χ. ἁρμονίαν</b> [[soften]] rough music, Ar.''Th.''162.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χῡμίζω Medium diacritics: χυμίζω Low diacritics: χυμίζω Capitals: ΧΥΜΙΖΩ
Transliteration A: chymízō Transliteration B: chymizō Transliteration C: chymizo Beta Code: xumi/zw

English (LSJ)

make savoury, season: metaph., χ. ἁρμονίαν soften rough music, Ar.Th.162.

German (Pape)

[Seite 1384] schmackhaft machen, würzen, ἁρμονίαν Ar. Th. 162, Hesych. erkl. ἀρτύειν, Suid. ἔγχυμον ποιεῖν.

Russian (Dvoretsky)

χῡμίζω: делать сочным, приятным (ἁρμονίαν Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

χῡμίζω: μέλλ. -ίσω, Ἀττ. -ιῶ, ποιῶ τι εὔχημον, παρέχω καλὴν γεῦσιν εἴς τι, ἀρτύω· μεταφορ., χ. ἁρμονίαν, τραχεῖαν μουσικὴν καθιστῶ εὔηχον, Ἀριστοφ. Θεσμ. 162.

Greek Monolingual

(I)
Α χυμός
μτφ. καθιστώ εύχυμο, κάνω πιο νόστιμο, πιο ευχάριστο κάτι («ἁρμονίαν ἐχύμισαν», Αριστοφ.).
(II)
και χοιμίζω και χιμίζω και χουμίζω Ν
βλ. χυμώ.