διαδοξάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diadoksazo
|Transliteration C=diadoksazo
|Beta Code=diadoca/zw
|Beta Code=diadoca/zw
|Definition=[[form a definite opinion]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>38b</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>4.6</span>:— Med., ib.<span class="bibl">8.5</span>.
|Definition=[[form a definite opinion]], [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 38b, Iamb.''Myst.''4.6:—Med., ib.8.5.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-δοξάζω een mening vormen.
|elnltext=δια-δοξάζω een mening vormen.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαδοξάζω Medium diacritics: διαδοξάζω Low diacritics: διαδοξάζω Capitals: ΔΙΑΔΟΞΑΖΩ
Transliteration A: diadoxázō Transliteration B: diadoxazō Transliteration C: diadoksazo Beta Code: diadoca/zw

English (LSJ)

form a definite opinion, Pl.Phlb. 38b, Iamb.Myst.4.6:—Med., ib.8.5.

Spanish (DGE)

1 intr. formarse una opinión ἐκ μνήμης τε καὶ αἰσθήσεως δόξα ἡμῖν καὶ τὸ διαδοξάζειν ἐγχειρεῖν γίγνεθ' ἑκάστοτε Pl.Phlb.38b, cf. Antisth.53.9.
2 tr. considerar, opinar περὶ οὗ πάντες ... τἀναντία διαδοξάζουσιν Iambl.Myst.4.6, cf. 8.5, πάντα γὰρ ταῦτα ἀλλοτρίως τῶν θεῶν διαδοξάζουσί τινες Procl.in Ti.3.176.15.

German (Pape)

[Seite 576] = δοξάζω, Plat. Phil. 38 b.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-δοξάζω een mening vormen.

Russian (Dvoretsky)

διαδοξάζω: предполагать, приходить к заключению: δόξα καὶ τὸ δ. Plat. мнение и (самая) способность приходить к нему.

Greek (Liddell-Scott)

διαδοξάζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ δοξάζω, Πλάτ. Φιλήβ. 38Β.

Greek Monolingual

διαδοξάζω (Α)
σχηματίζω τελική γνώμη.