ἐχθρεύω: Difference between revisions
From LSJ
Μήποτε γάμει γυναῖκα κοὐκ ἀνοίξεις τάφον → Eris immortalis, si non ducis mulierem → Nimm nie dir eine Frau, erspare dir dein Grab
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=echthreyo | |Transliteration C=echthreyo | ||
|Beta Code=e)xqreu/w | |Beta Code=e)xqreu/w | ||
|Definition=to [[be at enmity with]], τινι | |Definition=to [[be at enmity with]], τινι [[LXX]] ''Ex.''23.22, al., Phld.''Rh.''2.134 S., Tz.''H.''1.671. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:32, 25 August 2023
English (LSJ)
to be at enmity with, τινι LXX Ex.23.22, al., Phld.Rh.2.134 S., Tz.H.1.671.
German (Pape)
[Seite 1125] feind sein, verfeindet sein, τινί, Schol. Il. 5, 639; LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἐχθρεύω: διάκειμαι πρός τινα ἐχθρικῶς, γίνομαι ἐχθρός αὐτοῦ, τινι Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΚΓ΄, 22, κ. ἀλλ.)· «τούτῳ γοῦν τῷ Φαλάριδι Στησίχορος ἐχθρεύσας» Τζέτζ. Ἰστ. 1. 671.