ἀλημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alimosyni
|Transliteration C=alimosyni
|Beta Code=a)lhmosu/nh
|Beta Code=a)lhmosu/nh
|Definition=ἡ, (ἄλη) [[wandering about]], <span class="bibl">Man.4.34</span>, <span class="bibl">D.P.716</span>: in plural, <span class="bibl">A.R.2.1260</span> codd., <span class="bibl">Man.6.226</span>.
|Definition=ἡ, ([[ἄλη]]) [[wandering about]], Man.4.34, D.P.716: in plural, A.R.2.1260 codd., Man.6.226.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλημοσύνη Medium diacritics: ἀλημοσύνη Low diacritics: αλημοσύνη Capitals: ΑΛΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: alēmosýnē Transliteration B: alēmosynē Transliteration C: alimosyni Beta Code: a)lhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ, (ἄλη) wandering about, Man.4.34, D.P.716: in plural, A.R.2.1260 codd., Man.6.226.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
correría, vagabundeo D.P.716, Man.4.34
en plu. A.R.2.1260 (cód., pero cf. δαημοσύνη), Man.6.226.

German (Pape)

[Seite 95] ἡ, das Umherirren, Ap. Rh. 2, 1260; Dion. Per. 716; Maneth.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλημοσύνη: ἡ, (ἄλη) ἡ περιπλάνησις, τὸ περιφέρεσθαι, Διον. Π. 716: κατὰ πληθ., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1264.

Greek Monolingual

ἀλημοσύνη, η (Α) ἀλήμωνπεριφορά, περιπλάνηση.