χεζητιάω: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chezitiao | |Transliteration C=chezitiao | ||
|Beta Code=xezhtia/w | |Beta Code=xezhtia/w | ||
|Definition=Desiderat. of [[χέζω]], [[want to ease oneself]], | |Definition=Desiderat. of [[χέζω]], [[want to ease oneself]], Ar.''Nu.''1387, ''Ra.''8, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:43, 25 August 2023
English (LSJ)
Desiderat. of χέζω, want to ease oneself, Ar.Nu.1387, Ra.8, al.
German (Pape)
[Seite 1341] wie χεσείω, desid. von χέζω, scheißern, Drang zum Stuhlgang haben, Ar. Nubb. 1369 Av. 700 Ran. 8 u. sonst.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés.
avoir envie d'aller à la selle, de chier.
Étymologie: χέζω.
Russian (Dvoretsky)
χεζητιάω: Arph. desiderat. к χέζω.
Greek (Liddell-Scott)
χεζητιάω: ἐφετικὸν τοῦ χέζω, αἰσθάνομαι τάσιν πρὸς κένωσιν τῶν περιττωμάτων σὺ δ’ ἐμὲ νῦν ἀπάγχων βοῶντα καὶ κεκραγόθ’ ὅτι χεζητιῴην, οὐκ ἔτλης ἔξω ἐξενεγκεῖν, ὦ μιαρέ, θύραζέ μ’ ἀλλὰ πνιγόμενος αὐτοῦ ’ποίησα κακκᾶν Ἀριστοφ. Νεφ. 1387, Βάτρ. 8. κ. ἀλλ.· πρβλ. χεσείω.
Greek Monotonic
χεζητιάω: εφετικό του χέζω, σε Αριστοφ.