σάρητον: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sariton
|Transliteration C=sariton
|Beta Code=sa/rhton
|Beta Code=sa/rhton
|Definition=τό,= [[σάραπις]] (garment), <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>135</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[σαλητόν]]).
|Definition=τό, = [[σάραπις]] (garment), S.''Fr.''135 ([[varia lectio|v.l.]] [[σαλητόν]]).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σάρητον Medium diacritics: σάρητον Low diacritics: σάρητον Capitals: ΣΑΡΗΤΟΝ
Transliteration A: sárēton Transliteration B: sarēton Transliteration C: sariton Beta Code: sa/rhton

English (LSJ)

τό, = σάραπις (garment), S.Fr.135 (v.l. σαλητόν).

German (Pape)

[Seite 862] τό, βαρβαρικὸς χιτών, VLL. aus Soph. frg. 139. Vgl. σάραπις.

Russian (Dvoretsky)

σάρητον: τό Soph. предполож. = σάραπις.

Greek (Liddell-Scott)

σάρητον: τό, = σάραπις, Φώτ., «εἶδος χιτῶνος» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

και δ. γρφ. σαλητόν, τὸ, Α
(κατά τον Ησύχ.) είδος χιτώνα, πιθανώς ο σάραπις.