ἀμφιπλίξ: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfipliks | |Transliteration C=amfipliks | ||
|Beta Code=a)mfipli/c | |Beta Code=a)mfipli/c | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. astride: hence, [[gripping with coils]], of serpents, S.''Fr.''596. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:51, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. astride: hence, gripping with coils, of serpents, S.Fr.596.
Spanish (DGE)
adv. retorcido, enroscado δράκοντε θαιρὸν ἀμφιπλὶξ εἰληφότε dos serpientes enroscadas al eje del carro entregado por Deméter a Triptólemo, S.Fr.596.
German (Pape)
[Seite 142] umschreitend, mit ausgespreizten Schenkeln, VLL. aus Soph. Triptol. frg. 538.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιπλίξ: ἐπίρρ., μὲ πλῆρες βῆμα, μὲ μακροὺς βηματισμούς, διασκελισμούς, Σοφ. Ἀποσπ. 538.
Greek Monolingual
ἀμφιπλίξ επίρρ. (Α)
1. ιππαστί, καβαλικευτά, με ανοιχτά σκέλη
2. (για ερπετά) αρπάζοντας κάτι με κουλουριάσματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + πλίξ «βήμα» < πλίσσομαι «βαδίζω με μεγάλο διασκελισμό»].