κατακολυμβάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakolymvao
|Transliteration C=katakolymvao
|Beta Code=katakolumba/w
|Beta Code=katakolumba/w
|Definition=[[dive down]], <span class="bibl">Th.7.25</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>620b34</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span> 48</span>.
|Definition=[[dive down]], Th.7.25, Arist.''HA''620b34, Luc.''JTr.'' 48.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-κολυμβάω onder water duiken.
|elnltext=κατα-κολυμβάω onder water duiken.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:00, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακολυμβάω Medium diacritics: κατακολυμβάω Low diacritics: κατακολυμβάω Capitals: ΚΑΤΑΚΟΛΥΜΒΑΩ
Transliteration A: katakolymbáō Transliteration B: katakolymbaō Transliteration C: katakolymvao Beta Code: katakolumba/w

English (LSJ)

dive down, Th.7.25, Arist.HA620b34, Luc.JTr. 48.

German (Pape)

[Seite 1355] untertauchen; Arist. H. A. 7, 2; Luc. Iov. trag. 48.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
s'enfoncer sous l'eau, plonger.
Étymologie: κατά, κολυμβάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-κολυμβάω onder water duiken.

Russian (Dvoretsky)

κατακολυμβάω: погружаться в воду, нырять (χῆνες κατακολυμβῶσιν Arst.): κατακολυμβῶντες Thuc. водолазы; ὁ κατακολυμβῆσαι δεινός Luc. отлично ныряющий пловец.

Greek Monotonic

κατακολυμβάω: μέλ. -ήσω, καταδύομαι, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

κατακολυμβάω: βουτῶ κάτω, κολυμβῶ εἰς τὸ βάθος, Θουκ. 7. 5, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 2, 20.

Middle Liddell

fut. ήσω
to dive down, Thuc.