κατακολυμβάω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katakolymvao | |Transliteration C=katakolymvao | ||
|Beta Code=katakolumba/w | |Beta Code=katakolumba/w | ||
|Definition=[[dive down]], | |Definition=[[dive down]], Th.7.25, Arist.''HA''620b34, Luc.''JTr.'' 48. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα- | |elnltext=κατα-κολυμβάω onder water duiken. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 12:00, 25 August 2023
English (LSJ)
dive down, Th.7.25, Arist.HA620b34, Luc.JTr. 48.
German (Pape)
[Seite 1355] untertauchen; Arist. H. A. 7, 2; Luc. Iov. trag. 48.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
s'enfoncer sous l'eau, plonger.
Étymologie: κατά, κολυμβάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-κολυμβάω onder water duiken.
Russian (Dvoretsky)
κατακολυμβάω: погружаться в воду, нырять (χῆνες κατακολυμβῶσιν Arst.): κατακολυμβῶντες Thuc. водолазы; ὁ κατακολυμβῆσαι δεινός Luc. отлично ныряющий пловец.
Greek Monotonic
κατακολυμβάω: μέλ. -ήσω, καταδύομαι, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
κατακολυμβάω: βουτῶ κάτω, κολυμβῶ εἰς τὸ βάθος, Θουκ. 7. 5, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 2, 20.