διάχυλος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diachylos
|Transliteration C=diachylos
|Beta Code=dia/xulos
|Beta Code=dia/xulos
|Definition=ον, [[juicy]], [[succulent]], [[σάρξ]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>603b20</span>.
|Definition=διάχυλον, [[juicy]], [[succulent]], [[σάρξ]] Arist.''HA''603b20.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 12:00, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάχῡλος Medium diacritics: διάχυλος Low diacritics: διάχυλος Capitals: ΔΙΑΧΥΛΟΣ
Transliteration A: diáchylos Transliteration B: diachylos Transliteration C: diachylos Beta Code: dia/xulos

English (LSJ)

διάχυλον, juicy, succulent, σάρξ Arist.HA603b20.

Spanish (DGE)

-ον
1 jugoso σάρξ Arist.HA 603b20.
2 líquido, acuoso κολλύρια Aët.7.102
tb. neutr. subst. diachyl, diachylum, CIL 13.10021.91, cf. 178 (ambas Galia).

German (Pape)

[ῡ], durch und durch saftig, σάρξ, Arist. H.A. 8.21.

Russian (Dvoretsky)

διάχῡλος: полный соков, сочный (σάρξ Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

διάχῡλος: -ον, πλήρης χυμοῦ, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 21, 4.

Greek Monolingual

-ο (Α -ος, -ον)
ο γεμάτος χυμό
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το διάχυλο
είδος εμπλάστρου.