ῥοών: Difference between revisions
From LSJ
μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → not to be born is, past all prizing, best | not to be born excels the whole account | not to be born exceeds every possible estimate | not to be born is, beyond all estimation, best | never to have lived is best | not to be born is best of all
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=roon | |Transliteration C=roon | ||
|Beta Code=r(ow/n | |Beta Code=r(ow/n | ||
|Definition=ῶνος, ὁ, (ῥόα) [[pomegranate-orchard]], | |Definition=ῶνος, ὁ, ([[ῥόα]]) [[pomegranate-orchard]], [[LXX]] ''Za.''12.11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:04, 25 August 2023
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, (ῥόα) pomegranate-orchard, LXX Za.12.11.
German (Pape)
[Seite 850] ῶνος, ὁ, ein mit Granatäpfelbäumen bepflanzter Platz, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ῥοών: -ῶνος, ὁ, (ῥόα) ἄλσος ἐκ ῥοῶν, τόπος κατάφυτος ἐκ ῥοιῶν, Ἑβδ. (Ζαχ. ΙΒ΄, 11).
Greek Monolingual
ὁ, Α
κήπος με ροδιές, ροδώνας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥόα «ροδιά» + επίθημα -ών (πρβλ. ελαιών)].