ὅδευμα: Difference between revisions

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
(9)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o(/deuma
|Beta Code=o(/deuma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">passage, journey</b>, <span class="bibl">Str.17.1.45</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">passage, journey</b>, <span class="bibl">Str.17.1.45</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0292.png Seite 292]] τό, Weg, Gang, Reise, Strab.
}}
}}

Revision as of 18:53, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὅδευμα Medium diacritics: ὅδευμα Low diacritics: όδευμα Capitals: ΟΔΕΥΜΑ
Transliteration A: hódeuma Transliteration B: hodeuma Transliteration C: odevma Beta Code: o(/deuma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A passage, journey, Str.17.1.45.

German (Pape)

[Seite 292] τό, Weg, Gang, Reise, Strab.