ἐξαυθαδίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksafthadizomai
|Transliteration C=eksafthadizomai
|Beta Code=e)cauqadi/zomai
|Beta Code=e)cauqadi/zomai
|Definition=strengthened for [[αὐθαδίζομαι]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.10.4</span>.
|Definition=strengthened for [[αὐθαδίζομαι]], J.''AJ''15.10.4.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαυθᾱδίζομαι Medium diacritics: ἐξαυθαδίζομαι Low diacritics: εξαυθαδίζομαι Capitals: ΕΞΑΥΘΑΔΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: exauthadízomai Transliteration B: exauthadizomai Transliteration C: eksafthadizomai Beta Code: e)cauqadi/zomai

English (LSJ)

strengthened for αὐθαδίζομαι, J.AJ15.10.4.

Spanish (DGE)

osar, atreverse a c. πρός e inf. τοὺς ... ἐξαυθαδιζομένους πρὸς τὸ μὴ συμπεριφέρεσθαι τοῖς ἐπιτηδεύμασι I.AI 15.368.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαυθᾱδίζομαι: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ αὐθαδίζομαι, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 10. 4.

Greek Monolingual

ἐξαυθαδίζομαι (Α) αυθαδίζομαι
δείχνω υπερβολική αυθάδεια.

German (Pape)

[θᾱ], = αὐθαδίζομαι, Jos.