ἔμψυξις: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empsyksis
|Transliteration C=empsyksis
|Beta Code=e)/myucis
|Beta Code=e)/myucis
|Definition=εως, ἡ, [[cooling]], [[refreshing]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.9</span>, Ruf. ap. Orib.inc. <span class="bibl">9.1</span>, Gal.6.626.
|Definition=-εως, ἡ, [[cooling]], [[refreshing]], Aret.''SA''1.9, Ruf. ap. Orib.inc. 9.1, Gal.6.626.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 13:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμψυξις Medium diacritics: ἔμψυξις Low diacritics: έμψυξις Capitals: ΕΜΨΥΞΙΣ
Transliteration A: émpsyxis Transliteration B: empsyxis Transliteration C: empsyksis Beta Code: e)/myucis

English (LSJ)

-εως, ἡ, cooling, refreshing, Aret.SA1.9, Ruf. ap. Orib.inc. 9.1, Gal.6.626.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
medic., vet. refrigeración, enfriamiento ἔ. ἐστιν ἡ χρεία τῆς ἀναπνοῆς la refrigeración es la utilidad de la respiración Gal.4.485, cf. Mich.in PN 117.19, ἰᾶσθαι τὰς θάλψεις ἐμψύξεσι Gal.11.167, cf. Aret.CD 2.5.1, ψυχρὸν ... ἠέρα ποθέουσι ἐς ἔμψυξιν Aret.SA 1.9.6, cf. Alex.Aphr.Pr.1.76, Phlp.in de An.381.9, Paul.Aeg.2.11.23, μετρίαν δεῖ τὴν ἔμψυξιν ἐργάσασθαι Orib.Syn.8.17.2, Pall.in Hp.97, δέρματος ἔ. Aët.5.92, οὕτω καὶ τὸ ποσὸν τῆς ἐμψύξεως καὶ τὸν τρόπον παραλάμβανε Alex.Trall.1.323.21, ἡ ἔ. τοῦ ἐμφύτου θερμοῦ Sophon.in de An.89.21.

German (Pape)

[Seite 821] ἡ, die Abkühlung, Aret.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμψυξις: -εως, ἡ, δρόσισμα, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 9.

Greek Monolingual

ἔμψυξις (Α)
ανάψυξη, δρόσισμα.