ἐκβλύζω: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
(5)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kblu/zw
|Beta Code=e)kblu/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gush out</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>490</span> ; οἴνῳ <span class="bibl">LXX<span class="title">Pr.</span>3.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">cause to gush out</b>, ἄμπελος ἐκβλύσει τὸν οἶνον <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>255</span> ; νεκρὸς ὑγρῶν πλῆθος ἐξέβλυσεν <span class="bibl">Plu.<span class="title">TG</span>13</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gush out</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>490</span> ; οἴνῳ <span class="bibl">LXX<span class="title">Pr.</span>3.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">cause to gush out</b>, ἄμπελος ἐκβλύσει τὸν οἶνον <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>255</span> ; νεκρὸς ὑγρῶν πλῆθος ἐξέβλυσεν <span class="bibl">Plu.<span class="title">TG</span>13</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0754.png Seite 754]] ausquellen, ausfließen, Orph. lith. 484 u. a. Sp. Bei Eust. auch transit.
}}
}}

Revision as of 19:07, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβλύζω Medium diacritics: ἐκβλύζω Low diacritics: εκβλύζω Capitals: ΕΚΒΛΥΖΩ
Transliteration A: ekblýzō Transliteration B: ekblyzō Transliteration C: ekvlyzo Beta Code: e)kblu/zw

English (LSJ)

   A gush out, Orph.L.490 ; οἴνῳ LXXPr.3.10.    II trans., cause to gush out, ἄμπελος ἐκβλύσει τὸν οἶνον Orph.Fr.255 ; νεκρὸς ὑγρῶν πλῆθος ἐξέβλυσεν Plu.TG13.

German (Pape)

[Seite 754] ausquellen, ausfließen, Orph. lith. 484 u. a. Sp. Bei Eust. auch transit.