ἀστράπτω: Difference between revisions

From LSJ

ἐφ' ὅσον αὐτοῦὑπόστασις τῶν χρόνων ὑπῆρχεν → as long as his store of years lasted

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)stra/ptw
|Beta Code=a)stra/ptw
|Definition=(cf. [[στράπτω]]), Ep. impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀστράπτεσκον <span class="bibl">Mosch.2.86</span>: fut. ἀστράψω <span class="bibl">Cratin.53</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>33.376</span>: aor. ἤστραψα <span class="bibl">Il.17.595</span>, etc.:—<b class="b2">lighten, hurl lightnings</b>, freq. of omens sent by Zeus, ἀστράπτων ἐπιδέξι' <span class="bibl">Il.2.353</span>; Κρονίδης ἐνδέξια σήματα φαίνων ἀστράπτει <span class="bibl">9.237</span>; ὡς δ' ὅτ' ἂν ἀστράπτῃ πόσις Ἥρης <span class="bibl">10.5</span>; ἀστράψας δὲ μάλα μεγάλ' ἔκτυπε <span class="bibl">17.595</span>; οὑλύμπιος ἤστραπτεν, ἐβρόντα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>531</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">V.</span> 626</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> impers., <b class="b3">ἀστράπτει</b> <b class="b2">it lightens</b>, <b class="b3">ἤστραψε</b> <b class="b2">it lightened</b>, οὐρανοῦ δ' ἄπο ἤστραψε <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>578</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1392b27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">flash</b> or <b class="b2">glance like lightning</b>, πᾶς γὰρ ἀστράπτει χαλινός <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1067</span> (lyr.); <b class="b3">κατάχαλκον ἀ. πεδίον</b> <b class="b2">gleams</b> with brass, E.<span class="title">Ph.</span>III; so ἀ. χαλκῷ <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>6.4.1</span>; of the face, εἶδον τὴν ὄψιν . . ἀστράπτουσαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>254b</span>; ἀ. τοῖς ὄμμασι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.15</span>; of flowers, ἀνεμωνίδες ἀστράπτουσαι <b class="b2">bright</b>, Nic.<span class="title">Fr.</span>74.64: c. acc. cogn., <b class="b3">ἐξ ὀμμάτων δ' ἤστραπτε . . σέλας</b> (sc. <b class="b3">Τυφών</b>) <b class="b2">flashed</b> flame from his eyes, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>358</span>; ἵμερον ἀστράπτουσα κατ' ὄμματος <span class="title">AP</span>12.161 (Asclep.), cf. Mosch. l.c.; ἤστραψε γλυκὺ κάλλος <span class="title">AP</span>12.110 (Mel.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">to be brilliant, conspicuous</b>, ἔν τινι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.361</span>,<span class="bibl">2.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> trans., <b class="b2">consume with lightning</b>, dub. in <span class="bibl">Cratin.53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">illuminate</b>, τι <span class="bibl">Musae.276</span>.</span>
|Definition=(cf. [[στράπτω]]), Ep. impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀστράπτεσκον <span class="bibl">Mosch.2.86</span>: fut. ἀστράψω <span class="bibl">Cratin.53</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>33.376</span>: aor. ἤστραψα <span class="bibl">Il.17.595</span>, etc.:—<b class="b2">lighten, hurl lightnings</b>, freq. of omens sent by Zeus, ἀστράπτων ἐπιδέξι' <span class="bibl">Il.2.353</span>; Κρονίδης ἐνδέξια σήματα φαίνων ἀστράπτει <span class="bibl">9.237</span>; ὡς δ' ὅτ' ἂν ἀστράπτῃ πόσις Ἥρης <span class="bibl">10.5</span>; ἀστράψας δὲ μάλα μεγάλ' ἔκτυπε <span class="bibl">17.595</span>; οὑλύμπιος ἤστραπτεν, ἐβρόντα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>531</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">V.</span> 626</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> impers., <b class="b3">ἀστράπτει</b> <b class="b2">it lightens</b>, <b class="b3">ἤστραψε</b> <b class="b2">it lightened</b>, οὐρανοῦ δ' ἄπο ἤστραψε <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>578</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1392b27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">flash</b> or <b class="b2">glance like lightning</b>, πᾶς γὰρ ἀστράπτει χαλινός <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1067</span> (lyr.); <b class="b3">κατάχαλκον ἀ. πεδίον</b> <b class="b2">gleams</b> with brass, E.<span class="title">Ph.</span>III; so ἀ. χαλκῷ <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>6.4.1</span>; of the face, εἶδον τὴν ὄψιν . . ἀστράπτουσαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>254b</span>; ἀ. τοῖς ὄμμασι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.15</span>; of flowers, ἀνεμωνίδες ἀστράπτουσαι <b class="b2">bright</b>, Nic.<span class="title">Fr.</span>74.64: c. acc. cogn., <b class="b3">ἐξ ὀμμάτων δ' ἤστραπτε . . σέλας</b> (sc. <b class="b3">Τυφών</b>) <b class="b2">flashed</b> flame from his eyes, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>358</span>; ἵμερον ἀστράπτουσα κατ' ὄμματος <span class="title">AP</span>12.161 (Asclep.), cf. Mosch. l.c.; ἤστραψε γλυκὺ κάλλος <span class="title">AP</span>12.110 (Mel.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">to be brilliant, conspicuous</b>, ἔν τινι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.361</span>,<span class="bibl">2.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> trans., <b class="b2">consume with lightning</b>, dub. in <span class="bibl">Cratin.53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">illuminate</b>, τι <span class="bibl">Musae.276</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0377.png Seite 377]] Blitze schleudern, blitzen, Hom. vom Zeus Iliad. 2, 353. 9, 237. 10, 5. 17, 595; Arist. ἀστράπτει, es blitzt; Glanz ausstrahlen, ἵμερον ἀπ' ὀμμάτων ἀστράπτουσα Asclep. 12 (XII, 161); Κελτοῖς πουλὺν [[ἐνυάλιον]] Crinag. 28 (IX, 283); [[σέλας]] ἐξ ὀμμάτων Aesch. Prom. 356; intrans. glänzen, bes. von Augen, τοῖς ὄμμασι Xen. Cyn. 6, 15; [[ὄψις]] ἀστράπτουσα Plat. Phaedr. 254 b; γλῆναι ἀστράπτουσαι Sosip. 3 (V, 56); vgl. Opp. C. 1, 360; vom Metallglanz, χαλινὸς ἀστρ. Soph. O. C. 1069; ἤστραπτε χαλκῷ Xen. Cyr. 6, 4, 1; beleuchten, εὐνήν Mus. 276.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστράπτω Medium diacritics: ἀστράπτω Low diacritics: αστράπτω Capitals: ΑΣΤΡΑΠΤΩ
Transliteration A: astráptō Transliteration B: astraptō Transliteration C: astrapto Beta Code: a)stra/ptw

English (LSJ)

(cf. στράπτω), Ep. impf.

   A ἀστράπτεσκον Mosch.2.86: fut. ἀστράψω Cratin.53, Nonn.D.33.376: aor. ἤστραψα Il.17.595, etc.:—lighten, hurl lightnings, freq. of omens sent by Zeus, ἀστράπτων ἐπιδέξι' Il.2.353; Κρονίδης ἐνδέξια σήματα φαίνων ἀστράπτει 9.237; ὡς δ' ὅτ' ἂν ἀστράπτῃ πόσις Ἥρης 10.5; ἀστράψας δὲ μάλα μεγάλ' ἔκτυπε 17.595; οὑλύμπιος ἤστραπτεν, ἐβρόντα Ar.Ach.531, cf. V. 626.    2 impers., ἀστράπτει it lightens, ἤστραψε it lightened, οὐρανοῦ δ' ἄπο ἤστραψε S.Fr.578, cf. Arist.Rh.1392b27.    II flash or glance like lightning, πᾶς γὰρ ἀστράπτει χαλινός S.OC1067 (lyr.); κατάχαλκον ἀ. πεδίον gleams with brass, E.Ph.III; so ἀ. χαλκῷ X. Cyr.6.4.1; of the face, εἶδον τὴν ὄψιν . . ἀστράπτουσαν Pl.Phdr.254b; ἀ. τοῖς ὄμμασι X.Cyn.6.15; of flowers, ἀνεμωνίδες ἀστράπτουσαι bright, Nic.Fr.74.64: c. acc. cogn., ἐξ ὀμμάτων δ' ἤστραπτε . . σέλας (sc. Τυφών) flashed flame from his eyes, A.Pr.358; ἵμερον ἀστράπτουσα κατ' ὄμματος AP12.161 (Asclep.), cf. Mosch. l.c.; ἤστραψε γλυκὺ κάλλος AP12.110 (Mel.).    2 of persons, to be brilliant, conspicuous, ἔν τινι Opp.C.1.361,2.23.    III trans., consume with lightning, dub. in Cratin.53.    2 illuminate, τι Musae.276.

German (Pape)

[Seite 377] Blitze schleudern, blitzen, Hom. vom Zeus Iliad. 2, 353. 9, 237. 10, 5. 17, 595; Arist. ἀστράπτει, es blitzt; Glanz ausstrahlen, ἵμερον ἀπ' ὀμμάτων ἀστράπτουσα Asclep. 12 (XII, 161); Κελτοῖς πουλὺν ἐνυάλιον Crinag. 28 (IX, 283); σέλας ἐξ ὀμμάτων Aesch. Prom. 356; intrans. glänzen, bes. von Augen, τοῖς ὄμμασι Xen. Cyn. 6, 15; ὄψις ἀστράπτουσα Plat. Phaedr. 254 b; γλῆναι ἀστράπτουσαι Sosip. 3 (V, 56); vgl. Opp. C. 1, 360; vom Metallglanz, χαλινὸς ἀστρ. Soph. O. C. 1069; ἤστραπτε χαλκῷ Xen. Cyr. 6, 4, 1; beleuchten, εὐνήν Mus. 276.