gustatus: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=gustatus gustatus N M :: taste, sense of taste; tasting
|lnetxt=gustatus gustatus N M :: [[taste]], [[sense of taste]]; [[tasting]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 12:27, 14 May 2024

Latin > English

gustatus gustatus N M :: taste, sense of taste; tasting

Latin > English (Lewis & Short)

gustātus: ūs id.; a tasting of food; hence.
I The taste, as one of the five senses: gustatus, qui sentire eorum, quibus vescimur, genera debet, Cic. N. D. 2, 56, 141; id. de Or. 3, 25, 99: existimaverim omnibus (animalibus) sensum et gustatus esse, Plin. 10, 71, 91, § 196.—
II The taste, flavor of any thing.
   A Lit.: varietas pomorum eorumque jucundus non gustatus solum, sed odoratus etiam et aspectus, Cic. N. D. 2, 63, 158: (uva) primo est peracerba gustatu, id. de Sen. 15, 53.—
   B Trop.: libidinosi verae laudis gustatum non habent, Cic. Phil. 2, 45, 115.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) gustātus, a, um, part. de gusto.
(2) gustātŭs,¹⁶ ūs, m.,
1 goût [sens], palais : Cic. Nat. 2, 141 ; de Or. 3, 99
2 goût (saveur) d’une chose : Cic. Nat. 2, 158
3 [fig.] action de goûter, sentiment, appréciation : Cic. Phil. 2, 115.

Latin > German (Georges)

gūstātus, ūs, m. (gusto), das Kosten, meton.: I) der Geschmackssinn, Geschmack, Cornif. rhet., Cic. u.a. – bildl., verae laudis gustatum non habere, kein Gefühl, keinen Sinn haben für w. R., w. R. nicht zu würdigen verstehen, Cic. Phil. 2, 115. – II) die Geschmacksempfindung, die eine Sache erregt, der Geschmack einer Sache, pomorum, Cic.: (uva) peracerba gustatu, Cic.